當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 短一些的英語小笑話翻譯精選

短一些的英語小笑話翻譯精選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

笑話,顧名思義,是一種通過幽默的文字或圖示來達到令人會心一笑或捧腹大笑效果的文學形式。小編精心收集了短一些的英語小笑話翻譯,供大家欣賞學習!

短一些的英語小笑話翻譯精選
  短一些的英語小笑話翻譯篇1

The Los Angeles Police Department (LAPD),the FBI,and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals. The President decides to give them a test. He releases a rabbit into a forest and each of them has to catch it.

洛杉磯警察局、聯邦調查局和中央情報局都在盡力證明他們在抓捕罪犯方面是最好的。總統決定考驗他們一次。他往森林裏放了一隻兔子,每一方都得抓住它。

The C1A goes in. They place animal informants throughout the forest. They question all plant and mineral witnesses. After three months of extensive investigation they conclude that rabbits do not exist.

中央情報局進了森林。他們在森林裏佈滿了動物密探,他們質問所有的植物和礦石目擊者。進行了三個月的廣泛調查之後,他們宣佈兔子根本不存在。

The FBI goes in. After two weeks with no leads they burn the forest,killing everything in it,including the rabbit, and they make no apologies.

聯邦調查局進人了森林。兩個星期後仍然沒有進展,最後他們燒了森林,殺死了裏面所有的一切,包括那隻兔子,並且他們沒有爲此而道歉。

The LAPD goes in. They come out two hours later with a badly beaten bear. The bear is yelling, "Okay! Okay! I am a rabbit! I am a rabbit!”

洛杉磯警察局進人了森林。兩個小時後他們帶着一隻被打得遍體鱗傷的黑熊走出來。這隻熊喊着:“好吧,好吧!我是隻兔子!我是隻兔子!”

  短一些的英語小笑話翻譯篇2

A man walks along a lonely beach. Suddenly he hears a deep voice: DIG!

一個男人孤獨的在海灘上散步。突然他聽到一個低沉的聲音:“挖!”

He looks around: nobody's there. I am having hallucinations, he thinks. Then he hears the voice again: I SAID, DIG!

他環顧周圍一個人都沒有。他認爲他一定是產生了幻覺。然後,他又聽到了那個聲音:“我說,挖!”

So he starts to dig in the sand with his bare hands,and after some inches, he finds a small chest with a rusty lock.

於是,他開始用雙手在沙地上挖,挖了幾英寸後他發現了一個小箱子,上面還有一把生鏽的鎖。

The deep voice says: OPEN!

那個低沉的聲音說:“打開!”

0k,the man thinks, let’s open the thing. He finds a rock with which to destroy the lock , and when the chest is finally open , he sees a lot of gold coins.

那個男人決定把那個箱子打開。他找到一塊石頭敲開了鎖。當箱子打開時他看到裏面全是金幣。

The deep voice says: TO THE CASINO!

那個低沉的聲音說:“去賭場!”

Well the casino is only a few miles away, so the man takes the chest and walks to the casino.

那個男人一想賭場只有幾英里遠,於是就帶着那個箱子去了賭場。

The deep voice says: ROULETTE !

那個低沉的聲音說:“輪盤賭!”

So he changes all the gold into a huge pile of roulette tokens and goes to one of the tables,where the players gaze at him with disbelief.

他把所有的金幣都換成了輪盤賭的籌碼,當他走到一個輪盤賭的桌子前,所有的人都用懷疑的目光看着他。

The deep voice says: 27!

那個低沉的聲音又說:“二十七!”

He takes the whole pile and drops it at the 27. The table nearly ybody is quiet when the croupier throws the ball. The ball stays at the 26.

他把所有的籌碼都壓在了二十七上。那個賭桌都快放不下了。當那個球在輪盤賭上轉動時每個人都安靜了下來。最後,它停在了二十六上。

Finally, the deep voice says: This is called BAD LUCK ! My son!

最終,那個低沉的聲音說:“我的孩子,這就叫做‘倒黴’!”

  短一些的英語小笑話翻譯篇3

A parrot fancier that happened into a London pet shop noticed a particularly colorful bird and asked its price.

一位鸚鵡愛好者碰巧在倫敦寵物店看到一隻顏色鮮豔的鸚鵡,於是就開口問它的價錢。

"Five thousand pounds,” the shop owner replied.

“五千英鎊”,店主回答說。

"Five thousand pounds?" the man asked. "Why so much?"

“五千英鎊?”那個男人問,“爲什麼這麼貴?”

"Well,this bird speaks fluent Italian,Spanish and French, is brushing up on his German and starting to study English,” came the reply. "With the European Community's unification,he' 11 be a great asset."

“因爲這隻鳥能流利的說意大利語、西班牙語和法語,德語也學得差不多了,並且馬上就開始學習英語,”店主回答說,“等到歐盟統一,它將是一筆不小的財富。”

I don’t care about the Common Market ,”the parrot fancier said. "What about that gray one in that other cage?"

“我可不在乎什麼共同市場”,那個鸚鵡愛好者說,“那個籠子裏的灰色的鸚鵡多少錢?”

The gray one was 15,000 pounds,he was told,because the bird spoke Arabic,Chinese, and Korean and was learning Japanese-“the languages of the 21st century.”

店主告訴他那個灰色的要一萬五千英鎊。因爲那隻鳥會說阿拉伯語、漢語和韓語,而且正在學習日語。這些都是二十一世紀的語言。

“I’ m too old to worry about the 21stcentuy,” the frustrated parrot lover replied.

“我可活不到那會兒,管不了二十一世紀的事”,那個失望的鸚鵡愛好者回答說。

"What about that mangy brown one up on that perch in the corner?"

“高處站在角落裏的那隻棕色的鸚鵡多少錢?”

"The brown one,”said the shopkeeper, "was 25 , 000 pounds.”

“棕色的?”店主說,“兩萬五千英鎊。”

"Twenty-five thousand pounds!” ex-claimed the customer. "What does he do to worth that?"

“兩萬五千英鎊?”他高呼道,“它怎麼值那麼多錢?”

"We’re not sure,”the pet-shop owner replied. "But the other two call him chairman.

“我們也不知道,”寵物店老闆回答,“只是因爲剛纔的那兩隻都管它叫主席。”


看了“短一些的英語小笑話翻譯”的人還看了:

1.關於短小的英文小笑話帶翻譯

2.簡短英語小笑話帶翻譯精選

3.短一些簡單的英語小笑話帶翻譯

4.簡單的英語小笑話帶翻譯短一點

5.簡短的英語小笑話帶翻譯閱讀