當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 上海世博會原址將建中心城最大公園

上海世博會原址將建中心城最大公園

推薦人: 來源: 閱讀: 7.63K 次

The site of the 2010 World Expo in Shanghai is to be turned into the city's biggest urban park according to the local authorities.

上海相關部門日前表示,2010年上海世界博覽會的舉辦場地將變成該市最大的城市公園。

Stretching for 2 sq km along the east bank of the Huangpu River, the former World's Fair site is to be turned into a World Expo Culture Park, which will be a green area, free to local residents, comparable to Central Park in New York.

地處黃浦江東岸,沿岸面積2平方公里的世博會原址將變成“世博文化公園”--一個向上海市民免費開放、可媲美紐約中央公園的綠色區域。

The municipal government places great importance on the follow-up development of the city's World Expo area, and the project is being seen as a renewed commitment to the "Better City - Better Life" theme of the 2010 Shanghai World Expo, said Lu Yuexing, director of the Shanghai Municipal Administration of Afforestation And City Appearance.

上海市綠化和市容管理局局長陸月星表示,市政府高度重視上海世博會地區的後續開發工作。該項目被視爲對2010年上海世博會“城市,讓生活更美好”主題的全新承諾。

上海世博會原址將建中心城最大公園

The forthcoming transformation also marks a further step for the city's ambitious plans towards globalization, future development and the dream of becoming an international metropolis.

即將進行的改造工作還標誌着上海向全球化、未來發展以及成爲國際大都市夢想的宏偉計劃又邁進了一步。

With the reputation for attracting the largest number of participating countries and regions, and as the most expensive Expo in the history of the world's fairs, the Shanghai World Expo also holds the record for being the largest World's Fair site covering an area of 5.28 square kilometers.

憑藉名氣吸引了數量最多的參與國和地區,並且作爲有史以來世界上花費最高的世博會,上海世博會還以覆蓋5.28平方公里的面積,保持着全球最大的世界級盛會的紀錄。

Shanghai authorities are seeking ideas from the public for the park's design.

目前,上海相關部門正就公園的設計向民衆徵求思路。