當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 靠和各地土豪約會 妹子游遍世界沒花一分錢!

靠和各地土豪約會 妹子游遍世界沒花一分錢!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

Rather than going for a drink on a first date, Alyssa Ramos jets off to exotic locations to meet total strangers - but insists that while she is 'fine' with escorting, what she does is 'not prostitution at all'.
不像其他人初次約會就是一起喝一杯,艾莉莎·拉莫斯一般會坐上飛機飛往約會對象所在的城市與其見面。而她堅持自己的約會過程非常健康,絕對跟一般的”妖豔賤貨”不一樣。

The 20-year-old from Madison, Wisconsin, says she has gone away almost every weekend since signing up to a Tinder-style website five months ago.
該女子20歲,來自威斯康星州麥迪遜,她表示5個月前自己自從在Tinder-style網站註冊後就開始了至少每週一次的旅行。

靠和各地土豪約會 妹子游遍世界沒花一分錢!

The model has travelled to Ibiza, London, Cancun, New York, Los Angeles, Las Vegas, Dubai and Florida this year alone - all thanks to her travel dates.
多虧了旅行約會這種方式,這名模特今年已經獨自去過伊比沙島、倫敦、坎昆、紐約、洛杉磯、拉斯維加斯、迪拜和佛羅里達等地。

Alyssa said: 'It makes me feel like a princess. It's awesome. It's really fun. It's nice because I'm getting to experience the world so young. I know people in their thirties who haven't even gotten out of their state.'
艾莉莎說:“這讓我感覺像一個公主,太酷了。真的很有趣。我覺得自己能在這麼年輕的時候就遊歷世界真的很棒。我知道有些已經30多歲的人甚至連自己的州都沒出過。”

As well as getting her flights and accommodation paid for, Alyssa hasn't had to put her hand in her own pocket on a single one of the dates.
在約會的過程中,不僅機票和住宿被包了,連其他的費用也幾乎不需要艾莉莎自己動手。

On her all-expenses paid vacations Alyssa has shared rooms with her dates - but in separate beds and is adamant she won't sleep with them.
艾莉莎約富豪的時候雖然會與對方同住一個房間,但會分牀睡,她堅決不與他們發生關係。

'I have kissed the guys and hugged them but I make it clear I'm not going to sleep with them.'
“我會親他們,抱他們,但絕對不會跟他們睡。”

She said: 'I was always interested in older guys and I always wanted to travel too. So, it was a win-win.'
“我對老男人比較有興趣,而我又喜歡旅遊,所以我們可以雙贏。”

'I honestly don't see myself with someone of my own age.’
“老實講,我不大愛跟同齡人約。”

She said: 'I didn't tell my family what I was doing at first because obviously they weren't going to be happy about it. But they actually know now and they're okay with it and have grown to like it.'
她說:“我一開始不想告訴父母是怕他們不開心。但他們現在知道後也能理解我了。”

Alyssa's dad even gets her to take a photo of her with her date as soon as they meet and send it to him along with a full address so he can be sure she is safe.
艾莉莎的父親還要求她每見到一個約會對象要給他發張照片和詳細的地址,以確保安全。