當前位置

首頁 > 英語作文 > 大學英語作文 > 我們應該在新聞和政府文件中禁止網絡詞語的使用嗎?Should We Ban Internet Slang in News and Formal Documents?

我們應該在新聞和政府文件中禁止網絡詞語的使用嗎?Should We Ban Internet Slang in News and Formal Documents?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次
我們應該在新聞和政府文件中禁止網絡詞語的使用嗎?Should We Ban Internet Slang in News and Formal Documents?
The Internet has become an indispensable part of our daily life as we step into the new century. The Network language is also very popular in our daily communication. The terms such as “ren jian bu chai” for “life is hard, don’t hurt me with the truth”, “dinosaurs” for ugly women, “gelivable” for awesome, “Beverly Hillbillies” for rich men, can be seen in the newspaper or official documents. Some people think such kind of words will pollute our traditional language, while the other say these terms can enrich our language. We can use it as long as it can be understood by ordinary people. There is no need to ban them. In my humble opinion, we can use these Internet slang terms, but take the essence and discard the dross.
進入新世紀以來,因特網成爲了人們生活中不可缺的一部分。網絡語言也在人們的日常交流中廣受歡迎。網絡詞語比如“人家不拆”,意爲“人生已經夠艱難了,就不要再用事實來拆穿我了”;“恐龍”表示相貌難看的女生;“給力”意味着“很棒”;“土豪”意爲超級有錢人,這些詞語都可以在報紙甚至是政府報告中看到了。一些人認爲此類的網絡語言會污染我們的母語,而另一些人則認爲這些語言可以擴大及豐富我們的母語。只要能讓人明白這些詞是什麼意思,就能夠使用它們。沒有必要禁止使用網絡詞語。在我看來,我們應該對網絡語言取其精華去其糟粕。
Some people are worried about that the network languages will have bad influenced on the young people, especially they are in the critical period of learning knowledge and forming their values and temperament. It’s true that some of the Internet slang consists of sexually-suggestive, violence and other unhealthy contents. The young people may easily get influenced by those negative factors. And it do harm the healthy development of language and cultural.
一些人則擔心網絡語言會對年輕人產生不良影響,特別是那些還在學習、價值觀及性格都還未定性的青少年來說。不可否認,網絡詞語言中確實存在性暗示、暴力等其他不良內容。年輕人很容易就受到這些負面因素的影響。這確實會給語言和文化的健康發展帶來影響。
Each coin has two sides. The network language is no exception. As an open and free language, the Internet slang has the characteristics of interesting, brevity and newness. It reflects the modern language tendency and social values. There are countless words are created in every single day. These terms help our language to become better and richer. As for some not so good ones, they will be dropped out naturally. The fittest will survive. So we just don’t need to worry too much about the future of Internet slang.
任何事物都有正反面,網絡語言也不例外。作爲自由、開放的語言,網絡語具備了風趣幽默、簡潔明瞭、創意十足的特徵。它反映了當代語言的趨勢和社會的價值取向。每一天,都有不計其數的詞彙產生。這些詞彙使得我們的語言更爲豐富,也更好。至於那些不怎麼好的詞,它們自然會被社會所淘汰掉。適者生存。所以我們不必對網絡語言的未來過於擔心。
To sum up, I think we should take a calm, objective view of network language. The good ones can stand the test of time, and be accepted by the people. As to the bad ones, they will be forgotten by the history, aren’t they?
總的來說,我認爲我們應該對網絡語言持一個冷靜、客觀的態度。好的詞語會耐得住時間的考驗,最終被人們所接受。至於壞的那些,終將被歷史所遺忘,難道不是嗎?

熱點閱讀

  • 1大學生應不應該允許結婚? Whether College Students Should Be Allowed to Get Married
  • 2我們該如何看待和應對自然災害How Should We See The Natural Disasters?
  • 3阿根廷和債權人達成和解 Argentine debt blockade set to end after settlement with holdouts
  • 4allowances for building workers who move from place to place on construction sites是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 5Should We Give Money to Beggars?我們應該給乞丐錢嗎?
  • 6assessment of the work done by each individual and the number of workpoints earned是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7中國應成爲世界領導者 Chinese Government Should be a World Leader in International Politics
  • 8comprehensive utilization of the three wastes (water,gas and industrial residue)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9是否應該參加專業以外的課程?Should College Students Take Part in the Course Beyond Their Major?
  • 10我們應該交什麼樣的朋友? What Kind of Friend Should We Make?
  • 11(state owned enterprises) formed complete production network through management by trade是什麼意思、英文翻譯及中
  • 12arrangement and distribution between wholesale and retail links in commodity stock是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13我們應該反對家暴 We Should Against Domestic Violence
  • 14女孩應該花那麼多時間追偶像嗎? Should Girls Spend so Much Time Following Their Idols?
  • 15是否應該禁止燃放煙花炮竹 Should Fireworks and Crackers be banned?
  • 推薦閱讀

  • 1我們還應該捐錢嗎?Should We Donate Money?
  • 2新廣告法出臺後禁止使用違禁詞
  • 3carburettor with fuel supply parts opened and closed in synchronism with engine stroke是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 4compensation for civilian houses to be dismantled and rebuilt elsewhere是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 5辯論賽應該禁止帶手機上場嗎
  • 6初一英語作文:Should Internet Slang Be Cancelled500字
  • 7中國人應該慶祝西方節日嗎?Should Chinese Celebrate Western Festivals?
  • 8在職場中應該安逸的生活嗎
  • 9Should Internet Slang Be Prohibited英語作文
  • 10allowances for building workers who move from place to place on construction sites是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11家長該給孩子的作業簽名嗎 Should Parents Sign Children’s Homework
  • 12相親節目是否應該禁止Weather dating shows be banned
  • 13政府鼓勵大學生創業 College Students Starting Their Own Undertakings
  • 14學生應如何使用網絡?How Should Students Use the Internet
  • 15是否應該在幼年時學習外語?Should We Learn A Foreign Language at An Early Age?
  • 16calculation system by recording both volume and dollar amount in wholesale enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 17all round considerations and arrangements for the nation as a whole是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18combustion engine with exhaust gas (waste gas) for sucking combustion residues from cylinders是什麼意思、英
  • 19calculation system by recording both volume and dollar amount in wholesale enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 20別想靠一封郵件留住人才 Goldman boss's marathon memo starts well but runs off course