當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > 選persuade還是選convince

選persuade還是選convince

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

爲了提高大家的英語聽力水平,小編今天給大家整理一些這裏選persuade還是選convince的題目,大家有時間可以看一看,參考一下。

選persuade還是選convince

  題目

請問:下面這道題目是選A還是B?

- Can you tell me which choice I should make?

- One of the new salesmen has ...... me to buy a new car.

A. convinced B. persuaded

答:在這道題目中,其實A和B都可以選的,儘管B更好一些。

我們通常說one "persuades" another TO DO something而 "convinces" another OF something.儘量避免用"convince to",句子"she convinced him to resign"被傳統語法認爲不如"she persuaded him to resign."好。(來源:Bryan A. Garner, A Dictionary of Modern American Usage York, Oxford: Oxford University Press, 1998., p. 492.)

但隨着時代的發展,用convince to的情況越來越普遍,尤其是在美國英語當中,我們特地從美國詞典中搜集了這方面的資料,供感興趣的讀者參考:

A)According to a traditional rule, one persuades someone to act but convinces someone of the truth of a statement or proposition: By convincing me that no good could come of staying, he persuaded me to leave. If the distinction is accepted, then convince should not be used with an infinitive: He persuaded (not convinced) me to go. In a 1981 survey, 61 percent of the Usage Panel rejected the use of convince with an infinitive. But the tide of sentiment against the construction appears to be turning. In a 1996 survey 74 percent accepted it in the sentence I tried to convince him to chip in a few dollars, but he refused. Even in passive constructions, a majority of the Panel accepted convince with an infinitive. Fifty-two percent accepted the sentence After listening to the teacher's report, the committee was convinced to go ahead with the new reading program. Persuade, on the other hand, is perfectly acceptable when used with an infinitive or a that clause in both active and passive constructions. An overwhelming majority of Panelists in the 1996 survey accepted the following sentences:

After a long discussion with her lawyer, she was persuaded to drop the lawsuit.

The President persuaded his advisors that military action was necessary.

Thus, it seems likely that advocates of the traditional rule governing persuade and convince will find fewer and fewer allies in their camp. (From: The American Heritage Dictionary)

B)persuade or convince

The verb persuade has long been complemented by two kinds of grammatical structures: either the infinitive (implying an action), or a finite clause (implying a change of mind):

She persuaded me to give up smoking.

She persuaded me that I should give up smoking.

Until C20, only the second kind of structure was used with convince:

She convinced me that I should give up smoking.

The other construction, in which convince implies mobilizing action, appeared in American English during the 1950s:

She convinced me to give up smoking.

It raised some hackles, reviving questions which had earlier been asked about how persuade should be construed, according to Webster’s English Usage (1989). But it concludes that convince to is now “fully established idiom,” and this view is implicit in contemporary British grammars such as the Comprehensive Grammar (1985) and the Longman Grammar (1999), both of which present the construction with no comment to suggest its illegitimacy. Still it’s probably newer to British ears than American. In BNC data convince to occurs in the ratio of about 1:12 to convince that, whereas it’s 1:2 in CCAE.

Note finally that both persuade and convince can be followed by of:

He persuaded me of the need to give up.

He convinced me of the need to give up.

熱點閱讀

  • 1(rural enterprises) provide second jobs for (peasants in their vicinities)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 2cardioid curve driving mechanism for push button switches with click stop device是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3balance of production,distribution and consumption of social product是什麼意思、英文翻譯及中文解釋精選
  • 4Ad Hoc Group of Experts on Tax Treaties between Developed and Developing Countries是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 5選舉:Meeting Candidate before Voting 投票前見候選人
  • 6super audio frequency modulated continuous waves(television)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7Ad Hoc Group of Experts on Tax Treaties between Developed and Developing Countries是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 8美文欣賞:自由 選擇 責任 Freedom Choice and Responsibility
  • 9Advisory Council on Scientific Research and Technical Development (ACSRTD)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 10build up an independent and fairly comprehensive industrial and economic system是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 11anti siphonage device (backsiphonage preventer,anti vacuum device)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12時尚雙語:永葆青春用哪招?整容手術成首選Cosmetic surgery helps make 60s new
  • 13雅思口語Part2答案:崇拜的老人Describeanoldpersonyouadmire精選
  • 14bigger in size and of a more developed socialist nature than the advanced cooperatives是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 15(expenses incurred in these activities were) all included in the cost of production是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 推薦閱讀

  • 1(enterprise workers have) rights to oversee,discuss and make policy decisions in management是什麼意思、英文翻
  • 2大學專業是選興趣還是選出路
  • 3accident protection device on motor vehicles for pedestrians是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4adjustment of coefficients of expansion between semiconductor device and heat sink是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 5capital investment in productive capacity per unit of equipment是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6關於讀書方法的一篇作文,廣泛還是有選擇性的讀Reading Selective
  • 7還是選擇離職
  • 8選擇住在郊區還是城市? Living in the Suburbs or City
  • 9這選擇是對還是錯
  • 10bear costs and expenses proportionally to the contract value of the individual share是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11是選擇“就業”,還是選擇“事業”
  • 12centralized control over the revenues and expenditures是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13中國債市泛起泡沫 China's speculative caravan has moved on to corporate bonds
  • 14pressure development process diazo copying machine是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15build up an independent and fairly comprehensive industrial and economic system是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16coercive measures against obstruction of civil proceedings是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17天秤座選擇事業還是愛情?
  • 18appropriations for capital construction projects undertaken by local governments是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 19appropriations for capital construction projects undertaken by local governments是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 20accrued service charge on development credit是什麼意思、英文翻譯及中文解釋