當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > 關於策劃婚禮的英語情景對話

關於策劃婚禮的英語情景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14K 次

英語是很重要的一個科目,小編今天帶來的是英語的口語,英語是我們要多花點心思去學習的哦,這樣才能更快的提升英語成績哦,大家快點行動起來吧

關於策劃婚禮的英語情景對話

  一策劃婚禮Planning the wedding

ATrina, will you marry me?

Trina,你願意嫁給我嗎?

BYes! Yes! And yes! Jared ,of course I’ll marry you!

願意,我願意。Jared,我會嫁給你。

AOh,BAbe, I can’t wait to spend the rest of my life with you! I can’t wait for all the adventures we’re going to have, for all the fights and the laughter. I can’t wait to grow old and wrinkly with you.

親愛的,我迫不及待想和你共度餘生。我期待那些一起要經歷的冒險,以及所有的飛行和笑聲。我等不及想和你你一起變老。

BOh, Jared! I can’t wait for our wedding! I hope you don’t mind, but I’ve already chosen a date! Six months from now in the summer! Melissa saw you buying the ring last month so I’ve had plenty of time to start planning!

Jared,我真想馬上舉行婚禮。我希望你不介意,我已經選了結婚的日子。距現在6個月的夏季,Melissa看見你上個月買了戒指,所以我有很多時間去計劃婚禮。

AShe what?

她怎麼了?

BOh don’t worry, sweetie, I didn’t know when you were going to propose. It was still a nice surprise! As I was saying, I’ve got it all planned out. There’s almost nothing left to do! I wrote up our guest list and we will have roughly four hundred guests attending.

親愛的,別擔心,我不知道你什麼時候會求婚。對我來說真是個驚喜。正像我所說的,我把一切都計劃好了。幾乎沒有什麼事要去做。我已經寫了需要邀請客人的名單,大概有四百名客人要參加我們的婚禮。

AFour hundred?

四百人?

BNo need to sweat it. My parents agreed to pay for most of the wedding, which is going to be low-budget anyway. So roughly four hundred people, which means that the hall at Northwood Heights will be our reception venue. I thought it would be nice if we had the wedding at your parents’church and my uncle of course would be officiating. We’ll meet with him soon for some pre-wedding counseling. The music for the wedding ceremony was a no-brainer. My step-sister and her string quartet will take care of that. My cousin will be the official photographer. I thought it would also be nice if his daughter could sing a solo. Did you know that she’s going to be a professional opera singer?

別緊張。我的父母同意支付婚禮的大部分花銷,那樣我們的花銷就會低得多。大概會有四百人,那意味着所有Northwood 山莊的地方都會作賓客接待處。我想如果在你父母的那個教堂舉行婚禮,我的叔父來主持婚禮,那會很好。我們要快點見他來請教些婚禮前的準備事宜。婚禮儀式的音樂無很簡單。我的姐姐和她的樂團回來演奏。我的表弟會作正式的攝影師。如果他的女兒能來個獨唱那就更好了。你知道嗎她要成爲專業的舞劇歌手?

AAh...

BAnd then of course the ladies at the church would love to be our caterers for the banquet and we’ll get the Youth Group to serve us. I was thinking that your friend’s band could be our entertainment for the night. though they might have to tone it down a bit. Or we could hire a DJ. Your sister’s husband could get us a discount with that company that does the decor at weddings. what’s their name again? I was thinking that we could have an island paradise-themed wedding and our theme color would be a soothing blue like Aquamarine. And there will be a huge seashell on the wall behind the podium where we’ll make our toasts! What do you think of small packages of drink mixes for our wedding favors? Who else am I missing? Oh, your uncle could be our florist and his wife could make our wedding cake!

教堂的女士們會準備婚禮宴席,我們會請Youth Group來服務。我想你朋友的樂隊在晚上能帶來些樂子,雖然他們水平可能一般。或者我們僱DJ。在做婚禮裝飾時,你妹妹的丈夫可以讓那個公司給我們些折扣。他們叫什麼名字?我正在想可以辦一個歡樂島主題餓婚禮,主題顏色可以像Aquamarine那樣的平和的藍色。在祝酒禮臺後面的牆上掛一個巨大的海貝,你認爲用小包裝的混合飲料做小禮物如何?我有什麼沒提到嗎?對了,你叔叔可以做花匠。他妻子能爲我們做婚禮蛋糕。

AWow.

哇。

BSee? It’s going to be wonderful! Oh this wedding is going to be everything I ever dreamed of.

明白了?婚禮會很棒,這個婚禮會有我夢想的一切。

AIf I survive the next six months.

如果6個月後我還能活着的話。

  二我還沒準備好結婚

AMan, I’m freaking out! You gotta help me!

我要崩潰了,你得幫幫我.

BWhoa, whoa, take it easy, relax. Geez, you’re sweating like a pig! What’s going on?

別緊張,放鬆。Geez,你出了很多汗。怎麼了?

AI can’t go through with this! I just can’t! I’m not ready for marriage! What was I thinking? I’m only thirty five years old! I’ve got my entire life ahead of me, adventures waiting! I can’t settle down yet!

我無法承受這個。我就是不能。我還沒準好結婚。我在想什麼?我才35歲,前面還有很長的路要走,還有很多冒險等着我。我不能決定。

BWhat are you talking about? It wasn’t more than a month ago that you were rambling on about how you are tired of living the life of a bachelor and how you envy your friends that have a family!

你在說什麼?沒超過1個月前你還在說你多麼討厭單身生活,以及你多麼嫉妒那些有家的朋友.

AI know. I know!

我知道,我知道。

BLet’s think this through. First of all, you cannot leave Amy at the altar. Not only will she be humiliated and kill you, but she is the woman that you love and the woman of your dreams! Why would you want to end that or jeopardize it like this? Second of all, you are just getting cold feet. You know deep down inside that you want to marry her, so cut the crap and do it!

讓我們仔細想想。首先,你不能拋下Amy不管。她不會受到羞辱或殺了你,她是你愛的女人也是你的夢中情人,你怎麼能這樣草率就結束這段感情呢?其次,你開始臨陣退縮內心深處你知道你想娶她,所以別廢話了,去娶她吧。

AYou’re right. I’m being crazy! Ok, I’m ready, let’s do this!

你說得對,我發瘋了,好的,我準備好了,我們去籌備婚禮吧。

BGreat! Phew! That was a close one! You had me going there for a minute I thought I was gonna have to slap some sense into you.

太好了。那算劃上了個句號。你剛纔讓我去那裏呆上一會兒,我還以爲我得提醒你保持鎮定。