當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 關於熱情的英語作文

關於熱情的英語作文

推薦人: 來源: 閱讀: 4.35K 次

下面是本站小編整理的關於熱情的英語作文,以供大家學習參考。

關於熱情的英語作文

  關於熱情的英語作文1:

Even though we're poor in knowledge, our thinking is infinite. Maybe we will make some great achievements because of our enthusiasm. Whether we're experienced or not, it doesn't matter. Enthusiasm will take us further and deeper.

儘管我們知識匱乏,但我們的思維是無限的。因爲我們的熱忱也許我們會有很好的成就。不管我們是否經歷過,都沒有關係。熱情會帶我們走得更遠更深入。

Please remember, everyone is so talented, and no one is born stupid. Since there's an old saying, “Through a sand, we can see a world. In a flower, we can find a heaven."

請記住,每個人都是很有才華的,沒有人是天生愚蠢的。因爲有句老話,“通過一粒砂,我們可以看到一個世界。通過一朵花,我們可以找到一個天堂。”

  關於熱情的英語作文2:

Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."

How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.

"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."

It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.

We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen an infant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.

It is this childlike wonder that gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.

At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through his fingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet Samuel Ullman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."

How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in the word itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is God within is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that, love of others.

Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannot do what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of state who paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.

Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended bouts of depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led one critic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered her enthusiasm.

We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweat as we go after "what-can-be."

We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in the fragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beauty of a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in our steps and smooths the wrinkles from our souls.

  關於熱情的英語作文3:

On Reason & Passion

And the priestess spoke again and said:

"Speak to us of Reason and Passion."

And he answered saying:

Your soul is oftentimes a battlefield, upon which your reason and your judgment wage war against passion and your appetite.

Would that I could be the peacemaker in your soul, that I might turn the discord and the rivalry of your elements into oneness and melody.

But how shall I, unless you yourselves be also the peacemakers, nay, the lovers of all your elements?

Your reason and your passion are the rudder and the sails of your seafaring soul.

If either your sails or our rudder be broken, you can but toss and drift, or else be held at a standstill in mid-seas.

For reason, ruling alone, is a force confining; and passion, unattended, is a flame that burns to its own destruction.

Therefore let your soul exalt your reason to the height of passion; that it may sing;

And let it direct your passion with reason, that your passion may live through its own daily resurrection, and like the phoenix rise above its own ashes.

I would have you consider your judgment and your appetite even as you would two loved guests in your house.

Surely you would not honour one guest above the other; for he who is more mindful of one loses the love and the faith of both.

Among the hills, when you sit in the cool shade of the white poplars, sharing the peace and serenity of distant fields and meadows - then let your heart say in silence, "God rests in reason."

And when the storm comes, and the mighty wind shakes the forest, and thunder and lightning proclaim the majesty of the sky, - then let your heart say in awe, "God moves in passion."

And since you are a breath In God's sphere, and a leaf in God's forest, you too should rest in reason and move in passion.

理性與熱情

於是那位女祭司又開口說道:請給我們講講理性與熱情。

他回答道:

你們的心靈常常是戰場,在此你們的理性與判斷同你們的熱情與慾望彼此交鋒。

我多麼希望自己成爲你們心靈和平的締造者,將你們心中對立相爭的成分變爲和諧一致的旋律。

如果你們不是自身要素的和平締造者,甚至不是鍾愛自身要素的人,我又怎麼能夠做到?

你們的理性與熱情,是你們航行中的靈魂的舵與帆。

假如你們的舵或帆被損壞,你們就只能在海上顛沛流離,或滯留海上。

理性獨自弄權,是一種壓制的力量;熱情自由放縱,是燃燒一切直至焚燬自我的火焰。

因此,讓你們的靈魂將理性提升至熱情的極致,它將歌唱;

讓你們的靈魂以理性引導熱情的方向,這樣你們的熱情纔會經歷每日的復活,宛若鳳凰從自己的灰燼中再生。

我希望你們把自己的判斷和慾望視作你們家中兩位深愛的客人。

你們顯然不會厚此薄彼;因爲過於偏重其中一位會使你同時失去他倆的友愛和信任。

在山中,當你們坐在白楊樹蔭下,分享遠方田野的和平與寧靜,----讓你們的心在寂靜中說:"上帝寄寓於理性。"

當暴風雨來臨,狂風震撼森林,電閃雷鳴宣示雲天的莊嚴宏闊,----讓你們的心在敬畏中說:"上帝運行於熱情。"

既然你們是上帝畛域中的一道氣息,上帝森林裏的一片樹葉,那你們也應當寄身於理性,運行於熱情。