當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 表達努力學習的英語文章

表達努力學習的英語文章

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

小編今天給大家分享一下英語的優秀作文,英語作文是很重要的哦,,同學們有時間一定要多多看看,背背,纔會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。

表達努力學習的英語文章

  英語優秀文章1

今天我們要講的美國習慣用語是:Hit below the belt。Hit是打擊的意思,belt是腰帶的意思。Hit below the belt 連在一起用,原來指在拳擊中違規地打擊對手腰帶以下的部位,現在也用來指不公正地、用卑劣的手段攻擊別人。

大家肯定還記得,上屆世界盃決賽的時候,法國球員齊達內用頭部撞擊意大利隊的馬特拉齊。這樣做當然不對,但是後來才知道,是馬特拉齊首先侮辱了齊達內的母親和姐姐。侮辱對方毫不相干的家人,在英語就是hitting below the belt, 或是說這種侮辱was below the belt.

下面這個人正在發牢騷,讓我們聽聽看。

例句-1:I think if someone wants to criticize me, they should focus on my work. Mentioning my past alcohol problems is below the belt. Now everyone will change their opinion of me, and I don't deserve that.

她說:我覺得,你要是想批評我,應該從工作上出發。把我以前酗酒的事情翻出來,這樣做並不光明正大。如今,所有人都會改變對我的看法,這對我來說是不公平的。

人們吵架的時候,有時會不自覺地把一些跟爭論話題根本沒有關係的陳年老賬,或是別人的隱私翻出來。這就跟一拳打在別人肚子上一樣,hit below the belt, 不夠光明磊落。

Hit below the belt這個習慣用語起源於拳擊。十八世紀英國拳擊比賽的規則裏說得很明白,拳擊手只能攻擊對方的上體和頭部,因此,hit below the belt是違規的,後來逐漸被大家用來形容不公正的、卑劣的行爲。

讓我們聽聽下面這個時事評論員是如何分析兩位總統候選人之間的辯論的。

例句-2:The question for me is whether the public will go more against Mr. Davies for his marital failures or against Mr. Kraft for bringing them up. While Mr. Kraft's tactic was effective, it was also clearly below the belt.

他說:我認爲問題是要看,選民到底會因爲戴維斯婚姻上的失敗而不再支持他,還是會因爲克拉夫特提出這件事而對他產生反感。克拉夫特這一招確實起到了效果,但顯然不夠光明磊落。

政治家爲了爭權奪利,有時會不惜代價。越是選舉進入白熱化的階段,就越容易有人hit below the belt. 不過,有時候這些人也容易引火燒身。與此同時,我們跟自己最親近的人爭吵時,反而也很容易出口傷人。因此我們在跟別人發生衝突時,必須要隨時提醒自己,應該就事論事,千萬不要 hit below the belt。

  英語優秀文章2

今天我們要講的美國習慣用語是:bone up. Bone是骨頭的意思。Up是向上的意思。Bone up這個習慣用語的意思是強化學習。

我的一個同事最近每天都到駕校去練車,爲考駕照做準備。她告訴我說,I need to bone up, 意思是我得加緊練。其實,她也可以說I need to bone up on my driving skill.

如果句子裏說明了強化學習或是練習的內容,我們就得加上一個介詞on. 我們聽聽下面這個人中彩後的打算。

例句-1:The first thing I think we'll do is travel around the world. I know my wife has always wanted to go to Paris, so I think we'll go there first. We will have to bone up on our French! All I know is Bonjour Madame and Merci!

他說:我們首先要周遊世界。我太太一直想去巴黎,所以那裏會是我們的第一站。不過我們先得強化補習法語,除了Bonjour Madame你好夫人,和Merci, 謝,以外,我什麼都不會說。

我要是贏的一百萬美元的話,肯定先到韓國去。你問我爲什麼?韓劇看多了唄!俗話說,一方水土養一方人,韓劇裏那麼多俊男靚女,韓國一定是個好地方。不過,去之前我得惡補一下韓文,"I would have to bone up on Korean." 因爲我現在只會說Kimchi, 泡菜。

在生活中,我們會不斷遇到挑戰和機遇,因此經常需要bone up. 小時候上學準備考試,長大了找工作準備面試。成家立業,工作穩定了,可能又會對現狀不滿,希望更上一層樓。下面這個人就準備重新走進校門。讓我們聽聽他是怎麼說的。

例句-2:I'm so happy that I was accepted into the MBA course, but I'm a little worried about the mathematics requirement. We actually have to know some university level economics. I'm going to have to bone up on calculus.

他說:我很高興能被錄取,去學MBA,但是我對數學方面的要求有點犯怵;我們還需要掌握一些大學程度的經濟學,所以我得趕緊回去補習微積分。

他的勇氣真讓我敬佩,換成我肯定要打退堂鼓。當年上大學的時候,微積分我都沒學會,更不用說現在了,恐怕連代數都還給老師了。不過,最近我先生也在bone up on math, 準備輔導孩子的數學。