當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事…

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事…

推薦人: 來源: 閱讀: 3.96K 次

導語:當地時間12月16日,柏林一家酒店內的巨型水族館爆裂,響動如地震,就是可憐了裏面的魚...

 

Ein Knall mit verheerenden Folgen hat am Freitag Berlin erschüttert: Das riesige Aquarium Aquadom mit 1500 Fischen in einem Hotel nahe dem Alexanderplatz ist geplatzt. Eine Million Liter Wasser ergossen sich am sehr frühen Morgen aus dem zerstörten 16 Meter hohen Glaszylinder in das Hotel und auf die Straße. Die Sehenswürdigkeit war mit 16 Metern Höhe und 11,5 Metern Durchmesser das grösste frei stehende Aquarium der Welt. Hinweise auf einen gezielten, gewaltsamen Anschlag gab es laut Polizei zunächst nicht. Stattdessen wird eine Materialermüdung vermutet. 

週五,一場具有災難性後果的爆炸震撼了柏林:亞歷山大廣場附近一家酒店內養有1500條魚的巨大水族館Aquadom爆裂。一百萬升的水在一大早從被摧毀的16米高的玻璃缸中涌入酒店並流向四周街道。該景點高16米,直徑11.5米,是世界上最大的獨立式水族館。據警方稱,首先沒有跡象表明是有針對性的暴力襲擊。取而代之是懷疑設備勞損。

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事…

現場一片狼藉  圖源:dpa

 

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事… 第2張

爆炸前的水族館:被客房環繞                         圖源:

 

Suche nach Ursache „sehr spekulativ“ - Materialversagen möglich 尋找原因-- "非常基於推測"--很可能是材料損耗

Die Suche nach der Ursache sei noch „sehr spekulativ“, sagte der Sprecher der Eigentümerfirma Union Investment, Fabian Hellbusch, am Freitag dem „rbb24 Inforadio“. Derzeit warte man auf die Ergebnisse der Sachverständigen. „Aktuell sind wir nicht nur geschockt, sondern auch massiv überrascht, weil der “Aqua-Dom" auch sehr gut gewartet wurde und es dort auch Betreibergesellschaften gibt, die sich mit Groß-Aquarien professionell auseinandersetzen", so Hellbusch. Augenzeugen-Berichten, dass das Becken am Donnerstag von Tauchern gereinigt worden sei, konnte Hellbusch nicht bestätigen.

所屬公司Union Investment的發言人Fabian Hellbusch週五對媒體 “rbb24 Inforadio”表示,尋找原因仍然 “非常基於推測”。該公司目前正在等待專家的結果。Hellbusch說:“目前我們不僅感到震撼,而且感到非常意外,因爲該水族館維護得非常好,那裏也有專業處理大型水族館的運營公司。”但他無法證實一些目擊者的說法,即在週四潛水員對水箱進行了清理。

Der Aquarien-Hersteller Florian Schuran hält ein Materialversagen als Ursache für gut möglich. „Das Becken ist, glaub' ich, jetzt 18 Jahre alt, besteht aus mehreren Klebenähten und das sind dann immer die Schwachstellen, die in dem Falle versagen können“, sagte der Geschäftsführer der Firma New Wave aus Wassenberg. Eine Sabotage des zylindrischen Beckens könne sich der Experte nicht vorstellen: “Solche Becken werden statisch berechnet. Wenn in solchen Fällen Leib und Leben in Gefahr ist, wird da auf äußerste Sicherheit acht gegeben.“

水族館製造商Florian Schuran認爲材料損耗是很大原因。“這個水箱建起來得有18年了,由一些膠條連接,在這種情況下,這些都是導致爆炸的薄弱環節。”來自瓦森貝格的New Wave公司的總經理說。他無法想象水箱遭惡意破壞:“這種水箱是經過靜力學計算的。如果是在這種危及生命的情況下,會最大程度考慮安全性。”

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事… 第3張

圖源:dpa

 

Eine Million Liter Salzwasser flossen aus dem Becken heraus, das sind 1000 Kubikmeter Wasser mit einem Gewicht von 1000 Tonnen. Das Wasser hätte jedoch nur einen Salzgehalt von drei Prozent gehabt, demnach seien keine Schäden am Betonboden zu erwarten, so Hellbusch. Das Aquarium wurde erst bis Sommer 2020 umfassend modernisiert. Die Statik des Hotels sei sichergestellt worden, so Unternehmenssprecher Hellbusch. Die Feuerwehr war mit Rettungshunden im Einsatz. 35 Menschen wurden „rettungsdienstlich gesichtet“. Das heißt, die Helfer haben überprüft, ob diese verletzt sind.

一百萬升鹽水從水箱中流出,相當於1000立方米的水,重達1000噸。不過水的含鹽量只有3%,所以預計不會對混凝土地板造成損害,Hellbusch說。水族館在2020年夏季才被徹底現代化翻修過。酒店的情況已經得到保障。消防隊帶着救援犬參加了行動。35人被施以援救服務。也就是說,救援者們檢查了他們是否受傷。

 

Spezialeinheit rettet einige lebende Fische aus Aquarium-Trümmern  特種部隊從水族館的殘骸中救出一些活魚

Am Abend wurde bekannt, dass nicht alle der 1500 Fische verendet seien. Etwa 400 bis 500 kleinere Fische befänden sich noch in Aquarien unter der Lobby. Ein paar wenige Fische seien noch lebend im unteren Bereich des zerborstenen Großaquariums gefunden worden, teilte die Feuerwehr mit. „Sie sind in Zwischenräumen untergekommen, in denen sich Wasser gesammelt hat“, sagt ein Feuerwehrsprecher gegenüber „ Es handele sich um etwa drei Bottiche, heißt es weiter. Nun sei eine Spezialeinheit der Höhenrettung im Einsatz, um die Fische zu bergen.

傍晚時分,有人宣佈1500條魚並沒有全部死亡。大約400至500條小型魚仍在容器下面的水族箱中。消防隊說,在被擊碎的大型水族箱的下部區域,仍發現有幾條魚活着。消防隊發言人告訴圖片報:“他們被困在積水的空間裏。”大約有三個大桶。現在,救援服務的一個特別小組正在拯救這些魚。

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事… 第4張

被衝出來的魚   圖源:pda

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事… 第5張

爆炸後的水族館             圖源:dpa

 

Giffey: „Wir haben bei aller Zerstörung großes Glück gehabt 市長:"在這場災難中我們是非常幸運的"。

Zwei Menschen wurden nach Polizeiangaben verletzt und ins Krankenhaus gebracht. Dabei handelte es sich Hellbusch zufolge um einen Hotelgast und einen Angestellten. Der Ort befindet sich ganz in der Nähe des Berliner Alexanderplatzes mit dem Fernsehturm. „Wir haben bei aller Zerstörung großes Glück gehabt. Es sind nur zwei Menschen leicht verletzt worden", sagte Berlins Regierende Bürgermeisterin Franziska Giffey (SPD). „Wenn das Ganze nicht um 05.45 Uhr passiert wäre, sondern nur eine Stunde später, dann müssten wir jetzt über furchtbare menschliche Schicksale berichten.“

據警方報告,事件中有兩人受傷並被送往醫院。據Hellbusch稱,兩人是一名酒店客人和一名僱員。這裏離柏林的亞歷山大廣場和電視塔非常近。“經此所有破壞,我們非常幸運,只有兩個人受了輕傷,"柏林市長Franziska Giffey(SPD)說。“如果整個事件不是發生在5點45分,而是哪怕一個小時之後,我們現在就必須報告可怕的受難數目。"

柏林「世界最大圓柱巨型水族館」爆炸!每次看到水族箱最怕的事… 第6張

紅色爲爆炸地點  

 

Augenzeugen berichten, wie sie den Knall erlebt haben. Hotelgast Claudia Gonzales etwa schlief in dem Hotel. Sie sagt gegenüber «Focus»: «Ich hörte diese riesige Explosion. Es klang fast wie ein Feuerwerk. Das Hotel bebte tatsächlich im Inneren.» FDP-Politikerin Sandra Weeser schildert der «Berliner Morgenpost», was sie im Hotel erlebt hat. «Einer der Papageienfische lag erfroren da», so die Bundestagsabgeordnete.

目擊者講述了他們是如何經歷這場爆炸的。酒店客人Claudia Gonzales當時在酒店裏睡覺。她告訴《焦點報》:“我聽到這個巨大的爆炸聲。聽起來幾乎就像煙花。酒店大樓都在抖。”自民黨政治家Sandra Weeser向《柏林晨報》描述了她在酒店的經歷:“一條鸚鵡魚躺在那兒被凍死了。”

 

知識拓展:

位於柏林Radisson Blu Hotel酒店的大型水族館AqumDom,是 "世界上最大的圓柱形獨立水族館",也是柏林的一個著名景點,吸引了許多遊客,該水族館是一個由有機玻璃製成的容器,高16米,直徑11.5米。遊客可以乘坐電梯在水族館內部穿行。酒店共有427間“水”景套房和市景套房,預訂也十分火爆。AquaDom建於2003年,耗資大約1280萬歐元,2004年對外開放。該水族箱可一次性灌入100萬公升海水,更有56個物種,超過2600只魚在裏面和平共處。它是由隔壁的海洋生命柏林水族館(Sea Life Berlin Aquarium)管理,平時則由2位專職潛水人員負責餵養和清理。

 

詞彙學習:

adj. verheerend  災難性的,嚴重的

die Sabotage,-n 陰謀破壞

adj. statisch  靜態的

Strafanzeige erstatten  提出指控

adj. rettungsdienstlich  受到救援的

das Aquarium, Aquarien  水族箱

 

參考網址:

die-

 

譯者:@Tricydo

聲明:本文章系本站德語編譯,未經許可,禁止轉載!如有不妥之處,歡迎指正!