當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 2021牛年到,你還不知道“牛”的這些僞裝,這不太“牛”哦

2021牛年到,你還不知道“牛”的這些僞裝,這不太“牛”哦

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

2021一起牛氣沖天!!!

不會吧,2021牛年到,你還不知道的這些僞裝,這不太

漢語中有公牛、母牛、大牛、小牛、奶牛等各種牛,但你知道俄語中的牛怎麼說嗎?當它們出現在一些短語中,你知道是什麼意思嗎

●Бык 公牛, 牡牛; 某些有角的雄性野獸

2021牛年到,你還不知道“牛”的這些僞裝,這不太“牛”哦

здоров как бык 牛一樣的強壯смотреть(глядеть) быком 口語〉神情憂鬱, 老是皺着眉頭упёрся как бык 牛那麼犟, 極其固執, 頑固已極

4. Взять быка за рога < >抓住要害;抓住關鍵.

5.поменять быка на индюка <>以牛易雞-做賠本生意, 天鵝換燒鵝-做賠本買賣

6.как бык в яр 不小心,不慎重

корова 母牛

2021牛年到,你還不知道“牛”的這些僞裝,這不太“牛”哦 第2張

1. как корова языком слизала (слизнула) 消失得無影蹤

как (к)корове седло пристало как (к) корове седло 完全不相稱, 根本不相配 как на корове седло〈 俗〉(指衣服)很不合身 Будь здорова мать-корова Как корова <>你好, 祝你健康

Я бык, а ты корова. < >回答別人問候 "Здорово! " 用語

корова на сцене - много навоза關鍵時刻掉鏈子(老牛上坡屎尿多)

●телёнок小牛、牛犢

2021牛年到,你還不知道“牛”的這些僞裝,這不太“牛”哦 第3張

 

1.телёнок-телёнком〈口語〉唯命是從的人,蠢材

2.молодость не знает страха ( новорожденный телёнок даже тигра не боится)初生牛犢不怕虎

3. Ласковое теля телятко телёнок двух маток две матки сосёт.

Ласковое телятко две матки сосёт, а упрямое ни одной;

Ласковы телятки сосут по две матки;

Ласковое теля двух маток сосёт, а бодливое и одной не увидит;

Ласковый телёнок двух маток сосёт (а бодливому и одна не даётся) ;

Ласковый телёнок двух маток сос 和氣生財; 好話解得金腰帶.(沒錯,這些短語都有和氣生財的意思)

怎麼樣,學完之後有沒有覺得自己牛氣沖天!給認真學習的自己點個贊!

2021牛年到,你還不知道“牛”的這些僞裝,這不太“牛”哦 第4張