當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 浪漫的俄語諺語【內容太短】

浪漫的俄語諺語【內容太短】

推薦人: 來源: 閱讀: 4.26K 次

俄語諺語
Всяк страх изгоняет любовь.
【直譯】愛能消除一切恐懼
在愛的海洋裏沒有恐懼,完美的愛可以趕走恐懼,因爲在恐懼中存在痛苦。而不完美的愛充滿擔憂。
Любовь рассматривается также как философская категория, в виде субъектного отношения, интимного избирательного чувства, направленного на предмет любви. Любовь выступает важнейшим субъективным индикатором счастья. Противоположность любви называется ненавистью.Любо́вь — чувство, свойственное человеку, глубокая привязанность и устремлённость к другому человеку или объекту, чувство глубокой симпатии.愛甚至被看做涉及到哲學領域,作爲主觀關係,是一種有選擇性曖昧的情感,有特定的喜愛對象。主觀角度講,愛是幸福的關鍵。相反而言,愛意味着不憎恨。愛——是人類固有的情感,是一種對他人深深地依戀,且有目標性地對某一個人或某一個對象,它是一種強烈愛戀的情感。
Любовь — одна из фундаментальных и общих тем в мировой культуре и искусстве. Рассуждения о любви и её анализ как явления восходят к древнейшим философским системам и литературным памятникам, известным людям.愛情——世界文學藝術的共同基本話題。根據知名人士的分析,愛情以其富有爭論的性質和影響力而被納入了古典哲學系統。
Какие мнения у вас о любви?你們對愛有什麼見解呢?

浪漫的俄語諺語【內容太短】

интимный曖昧的,私人的,隱祕的,知心的,親密的
симпатия好感
индикатор指向標
субъективный主觀的(ощущение, мнение,причины)
суюъектный主觀的(主體,主語)
привязанность依戀
свойственный固有的
устремлённость目的性,針對性
фундаменлальный基本的
общие темы共同主題
рассуждение爭辯