當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄羅斯世界盃,再見!2022年世界盃,你好!

俄羅斯世界盃,再見!2022年世界盃,你好!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

Россия поможет Катару в части строительства и оборудования стадионов к ЧМ-2022

ing-bottom: 66.56%;">俄羅斯世界盃,再見!2022年世界盃,你好!

俄羅斯將從場館建設和場館設備方面幫助卡塔爾準備2022年世界盃

Москва проводит с Дохой интенсивную работу по организации чемпионата мира по футболу 2022 года, поможет в части строительства и оборудования стадионов. Об этом заявил в интервью ТАСС посол России в Катаре Нурмахмад Холов.

俄羅斯駐卡塔爾大使努爾馬赫馬德·霍洛夫接受塔斯社採訪時表示,俄羅斯與卡塔爾在組織2022年世界盃方面正進行密切合作,俄羅斯將從場館建設和場館設備方面爲卡塔爾提供幫助。

Как напомнил дипломат, ранее в Москве состоялась официальная церемония, в ходе которой президент России Владимир Путин передал Катару мяч и эстафету проведения ЧМ-2022. "На протяжении последнего года у нас были интенсивные контакты между Олимпийским комитетом, Комитетом по организации ЧМ-2022 Катара с российским футбольным союзом и министерством спорта, - отметил дипломат. - Также налажены контакты между МВД России и Катара по организации массовых мероприятий, то есть тем вопросам, которые касаются обеспечения безопасности массовых мероприятий. Работа идет интенсивно и плотно".

正如努爾馬赫馬德·霍洛夫提到的,早前,移交儀式於莫斯科舉行,俄羅斯總統弗拉基米爾·普京向卡塔爾移交了象徵2022年世界盃舉辦權的足球及接力棒。大使表示,“過去的一年,國際奧委會、卡塔爾2022年世界盃組織委員會、俄羅斯足聯及體育部間聯繫密切”。“俄羅斯與卡塔爾內務部組織羣衆事務處間也建立了緊密的聯繫,該部門主要解決涉及保障羣衆活動安全的問題。合作緊密且全面”。

"Думаю, что в перспективе работа усилится и будет более точечной, более конкретной по всем этим направлениям, включая участие некоторых наших организаций в части строительства и оборудования стадионов", - указал он.

“我認爲,未來我們的合作將會繼續深入,更具針對性,涉及面更廣,包括場館建設和場館設備方面”,他說。

Холов также сообщил о возможной интенсификации сотрудничества по линии спецслужб для обеспечения безопасности массовых мероприятий.

霍洛夫還宣佈,爲保障羣衆活動安全,有可能會加強特設勤務部門間的合作。