當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法國人如何素食?一週菜譜

法國人如何素食?一週菜譜

推薦人: 來源: 閱讀: 5.21K 次

 

法國人如何素食?一週菜譜

7 repas pour une semaine vegan

素食一週食譜

Le 1er novembre est la journée mondiale du véganisme. Pour l’occasion, de nombreuses association de défense des animaux proposent des défis, de la journée vegan, au mois vegan.

11月1號是衆所周知的素食日。在這種情況下,很多動物保護組織會在素食月發起素食一日的挑戰。

Pour mettre tout le monde d’accord, nous vous avons concocté 7 repas pour une semaine vegan.

爲了讓大家更好地瞭解這一習俗,我們爲您精心準備了一份七日素食食譜。

Qu’est-ce que le véganisme? C’est plutôt simple, en fait. Être vegan c’est exclure de son alimentation et de son mode de vie tout produit d’origine animale.

素食主義是什麼?很簡單,成爲一名素食主義者實際上就是從他吃的食品或者他的生活方式中剔除所有的動物製品。

Côté cuisine, le vegan ne mange ni viande, ni poisson, mais exclut également le lait (et ses dérivés), les oeufs, mais aussi le miel !

飲食方面,素食主義者既不吃肉也不吃魚,拒絕牛奶(包括奶製品)和雞蛋,甚至連蜂蜜都不吃!

Pour dédramatiser ce régime alimentaire qui peut paraître compliqué, nous vous avons préparé un menu de 7 repas, sains et gourmands, pour s’initier au véganisme.

爲了幫助大家理解這份看起來可能會很複雜的飲食規定,我們爲您準備了一份健康又美味的7日食譜,從這份食譜開始邁出素食主義的第一步吧!

Lundi : quiche lorraine

星期一:洛林火腿餡餅


La quiche lorraine sans lardons, ni oeufs ? C’est possible, et nous l’avons fait !

沒有火腿丁和雞蛋的洛林火腿餡餅?這種餡餅確實存在,我們也成功做出來了!

On remplace les lardons par du tofu, très riche en protéines, moins salé et surtout moins gras que les lardons.

把火腿丁換成富含蛋白質營養的豆腐丁,豆腐丁比火腿丁更少鹽,最重要的是少了很多油脂。

Quant aux oeufs, la fécule de maïs reproduit assez bien l’effet liant de l’oeuf. Vous pouvez l’accompagner d’une salade verte, ou d’une salade composée pour les plus gourmands.

那麼,雞蛋用什麼替代呢?玉米澱粉的營養含量差不多和雞蛋一樣多。吃貨們還可以用一份蔬菜沙拉或是一份什錦沙拉佐餐。

Mardi : crêpes forestières

星期二:森林可麗餅


Le mardi c’est soirée crêpes ! Cette recette est facile à reproduire en version vegan, en remplaçant le lait de vache par un lait végétal.

星期二是可麗餅之夜!這份食譜很容易做成素食版——只需要把純脂牛奶換成脫脂牛奶即可。

Selon la boisson choisie, le mélange sera plus onctueux (avec de l’amande) ou aérien (avec du riz ou de l’avoine). Pour une variante plus exotique, retrouvez notre recette de crêpes thaï.

根據選擇的酒水不同,還可以有多種搭配:多油版(使用杏仁)或是輕食版(使用大米或者燕麥)。如果想做得更有異國風情,請搜索泰式可麗餅食譜。

Mercredi : repas léger

星期三:輕食


Le tofu soyeux est un tofu à la texture “flan”. Il est très utilisé dans la cuisine asiatique.

一塊絲滑的豆腐有着布丁般細膩的口感。豆腐在亞洲料理中很常見。

On peut le trouver dans des magasins biologiques ou alors dans des épiceries asiatiques, et parfois même au rayon “Cuisine du Monde” des grandes chaînes de supermarché.

我們可以在有機食品超市,在亞洲食品雜貨店,甚至是超市裏的“世界料理”櫃檯找到它。

Sa texture, une fois brouillée s’apparente à de l’oeuf, mélangé avec de la farine - de pois chiche ici- il reproduit très bien l’omelette.

被打散後,它就鬆散得像是雞蛋與麪粉的混合物,但這裏我們要往被打散的豆腐裏放入鷹嘴豆,這時它的質地口感就和炒蛋非常相似。

En ajoutant des pommes de terres précuites en morceaux et des oignons, on peut préparer une délicieuse tortilla.

再往裏加入一些煮好的土豆塊和洋蔥,一隻美味的土豆洋蔥蛋餅就出鍋了!

Jeudi : poké bowl

星期四:夏威夷海鮮碗


Le poké bowl est un plat d’origine hawaïenne.

夏威夷海鮮碗是一道夏威夷美食。

Ici, il se compose de riz, de tofu, de noix de cajou et de patate douce.

在我們的素食食譜裏,它包括米飯,豆腐,腰果和白薯。

Plat riche en protéines, il n’est contient des aliments sains et peu caloriques. Notre variante : à la place du tofu, faites cuire des protéines de soja dans un bouillon de légumes.

這道美食富含蛋白質和其他營養元素,熱量很低。我們換了種做法:用大豆替代豆腐在蔬菜高湯中煮熟。

Vendredi : veggie Burger

星期五:素食漢堡


Le week-end approche et l’on a envie de se faire plaisir avec un veggie burger, le pendant végétarien du célèbre hamburger.

我們想用素食漢堡來慶祝週末的到來,這種素食漢堡在素食主義者羣體中非常有名。

Pour remplacer le steak, on fabrique des palets ou galettes à base de haricot rouge. Cette légumineuse est riche en protéines végétales et est moins grasse que son pendant carné.


我們發明了紅豆餅來代替其中的漢堡排。紅豆富含植物蛋白,而且比起普通漢堡排含有更少的油脂。

Samedi : risotto

星期六:意式燴飯


Le samedi on a plus de temps pour cuisiner, alors on se fait plaisir avec un risotto.

星期六我們有更多的時間可以烹飪,所以我們選擇了意式燴飯來增添烹飪的樂趣。

Tout comme les pâtes carbonara, dans la recette authentique italienne le risotto ne contient pas de crème.

和培根蛋面一樣,在意大利正宗食譜中,意式燴飯其實是沒有奶油的。

Fait à base de riz et de bouillon le risotto peut très facilement être adapté au régime vegan, en utilisant un bouillon de légumes. Dans cette recette, nous l’agrémentons d’asperges vertes.

米飯底和意式燴飯的原味調汁很容易換成素食版本:只需使用蔬菜調汁即可。另外,在這份食譜中,我們使用蘆筍來裝飾餐品。


Dimanche : un repas (presque) traditionnel

星期日:一份傳統菜餚(差不多那麼回事兒)


Le dimanche on se fait plaisir, avec un repas complet, de l’entrée au dessert.

星期日我們要用一頓“完整的”飯來取悅自己,這頓飯從頭盤到甜點一應俱全。

On prépare d’abord une terrine végétale aux champignons. En plat, nous reprenons cette recette de fêtes concoctée par Marie Laforêt, avec du tofu et du potimarron.

首先準備一罐素食蘑菇。至於菜品,我們將使用Marie Laforêt精心設計的節日菜譜,這份菜譜主要使用了豆腐和小南瓜。

Et pour le dessert ? On termine sur une note sucrée et chocolatée, avec ces mousses au chocolat faites à base d’eau de pois chiche (qui remplace à merveille le blanc d’oeuf).


甜點呢?我們將用一道糖霜和巧克力組成的甜品爲這頓飯畫上休止符。這道甜點還包括一道用鷹嘴豆汁作底的巧克力慕斯,鷹嘴豆汁在這道餐點中完美替代了蛋清。

聲明:本內容法語部分轉載自法國網站,法文對應中文部分由滬江法語Echo原創翻譯,轉載請指明出處,歡迎批評指正。