當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 十六張照片記錄戛納電影節精彩瞬間

十六張照片記錄戛納電影節精彩瞬間

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次
編輯點評:戛納電影節精彩紛呈,給電影迷帶來無數愉悅和感動。今年的電影節有哪些感動的瞬間?攝影記者爲我們留下了哪些寶貴的收藏? 讓我們跟隨鏡頭,回顧七天裏的點點滴滴。 

Revivez en images la septième journée du Festival de Cannes. Chaque jour sur Culturebox, du 17 au 28 mai, retrouvez notre sélection des meilleurs moments du festival.

十六張照片記錄戛納電影節精彩瞬間
 

Franceinfo甄選出517-528日戛納電影節期間的精彩相片。一張張照片再次向人們呈現出戛納電影節七天裏的動人時刻。

  

01 /16   Belle photo de famille pour le 70e anniversaire du festival

Pour fêter le 70e anniversaire du festival, les stars de Cannes se sont réunies pour une photo de famille ultra glamour.

 

01/16  戛納電影節70週年慶典“全家福”

爲慶祝戛納電影節舉辦70週年,戛納電影節全部明星匯聚一堂,拍下了這張魅力四射的“全家福”。

  

02 /16   Un photocall de plus pour Nicole Kidman

À l'occasion de la projection de la 2e saison de "Top of the lake", présentée à l'occasion du 70e anniversaire du festival, Nicolas Kidman s'est à nouveau régalée pendant le photocall où elle était accompagnée, entre autres, des actrices Elizabeth Moss (au centre) et Gwendoline Christie (à gauche), connue pour faire partie du casting régulier de la série à succès "Game of thrones".

 

02/16妮可·基德曼再一次享受紅毯時刻

在電影《謎湖之巔》第二季上映併入圍本次戛納電影節的參選電影時,妮可·基德曼又一次享受紅毯的時刻。照片裏她和伊麗莎白·莫斯(中)、格溫多蘭·克里斯蒂(左)一起合影。伊麗莎白·莫斯是電影《謎湖之巔》的領銜主演,而格溫多蘭·克里斯蒂因是衆所周知的熱映電影系列——《權利的遊戲》中女巨人布蘭妮角色的固定扮演者

 

03 /16   Un regard hypnotique de plus avec Rita Ora

Le festival de Cannes, c'est aussi l'occasion pour les mannequins de poser sur le tapis rouge devant des murs de photographes. La chanteuse et modèle Rita Ora n'en a pas manqué une miette.

 

03 /16 瑞塔·奧拉撩人的回眸

戛納電影節也是模特們在紅毯上、在成排的鏡頭前展現自我的機會。身爲歌手兼模特的瑞塔·奧拉自然不會錯過任何這樣的展示自我的機會。

  

04 /16   La touche germanophone de Christoph Waltz

Le comédien autrichien Christoph Waltz a fait son apparition sur le tapis rouge, lui qui avait remporté le prix d'interprétation masculine à Cannes en 2009, pour son rôle du Colonel Landa dans "Inglorious Basterds" de Quentin Tarantino.

 

04 /16 德籍演員克里斯托弗·瓦爾茲走上紅毯

克里斯托弗·瓦爾茲走上紅毯,這位出生於奧地利的演員出演昆汀·塔倫蒂諾的電影《無恥混蛋》,憑藉在其中飾演漢斯·蘭達這一角色而摘得2009年戛納電影節最佳男演員獎。

  

05 /16   La nouvelle ministre de la Culture Françoise Nyssen très à l'aise

La fraîchement nommée ministre de la Culture Françoise Nyssen ne semblait pas du tout impressionnée par l'événement, et a franchi le tapis rouge comme une star plus qu'une ministre.

 

05/16 新任法國文化部長弗朗索瓦斯·尼桑儀態自然輕鬆

新任法國文化部部長弗朗索瓦斯·尼桑似乎一點沒有因電影節大場面而拘束,她輕鬆地走過紅毯,儀態不似部長,而似明星。

  

06 /16   Antonio Banderas plutôt en forme

Antonio Banderas, révélé notamment dans "Le Labyrinthe des passions" par Pedro Almodovar l'actuel président du jury du festival, est arrivé à Cannes pour le 70e anniversaire de l'événement.

 

06 /16  安東尼奧·班德拉斯出現在戛納電影節70週年慶典上。

安東尼奧·班德拉斯因出演電影“激情迷宮”而出名。該電影的編導是本屆電影節評委佩德羅·阿莫多瓦。在戛納電影節70週年慶典,佩德羅·阿莫多瓦也來到現場。

  

07 /16   La maîtresse de cérémonie Monica Bellucci de retour sur le tapis rouge

Monica Bellucci, la maîtresse de cérémonie pour l'ouverture du festival le 18 mai, revient sur le tapis rouge pour le 70e anniversaire, qui réunit en une soirée tout le gratin du cinéma mondial.

 

07 /16   開幕式主持人莫妮卡·貝魯奇再次走上紅毯

莫妮卡·貝魯奇在518日電影節開幕式上擔任主持。在70週年慶典,這個聚集了電影節所有精英的夜晚,她又一次在紅毯上留下足跡。

  

08 /16   Un sacré trio d'actrices

Comme un trio de copines, Cécile de France (à gauche), Ludivine Sagnier (à droite) et Izia Higelin (au centre), qui présentera d'ailleurs "Rodin" de Jacques Doillon en compétition officielle demain, ont fait leur apparition sur le tapis rouge.

 

08 /16   偉大的演員三人組

西西•迪•法蘭絲(左側)、露德溫•塞尼耶(右側)、伊茲亞 伊熱蘭(中間)走上紅毯,她們如同夥伴三人組。此外,伊茲亞 伊熱蘭在雅克•杜瓦隆的電影《羅丹》中出演角色,該電影入圍戛納電影節的主競賽單元,在2017年5月24日正式和其他電影角逐金棕櫚獎。

  

09 /16   L'arroseur arrosé selon Depardon

Le documentariste et photographe Raymond Depardon, qui présentera hors-compétition "12 jours", ne s'est pas séparé de son appareil photo sur le tapis rouge et en a profité pour rendre la pareille au photographe qui l'immortalisait.

 

09 /16雷蒙·德帕東:曾經的參賽者,今天的記錄者

紀錄片製作者兼攝影師雷蒙•德帕東沒有參與到12天電影節的競爭。但他同樣用手中攝影器材永遠記錄下紅毯上的點點滴滴。


  

10 /16   Maïwenn pliée de rire en montant les marches, mais que lui a dit Nicole Garcia ?

Alors qu'elles montaient les marches, Nicole Garcia et Maïwenn, lauréate du prix du jury en 2015 pour son film "Polisse", semblaient d'humeur assez joyeuse.

 

10 /16麥溫邊走邊笑彎了腰,但妮可•加西亞究竟和她說了什麼?

妮可•加西亞和麥溫有說有笑地走上紅毯,麥溫導演的電影《青少年警隊》曾獲得2015年戛納電影節的評委會特別獎。

 

11 /16   Catherine et Liliane, ou plutôt Bruno Sanches et Alex Lutz

Les célèbres interprètes de Catherine et Liliane au Grand Journal, Bruno Sanches et Alex Lutz, qui avait d'ailleurs dansé sensuellement avec Monica Bellucci lors de la cérémonie d'ouverture du festival, ont retiré leur perruque et leur maquillage pour le tapis rouge.

 

11 /16 著名演員布魯諾·桑切斯和Alex Lutz在電影節紅毯上脫去假髮和裝飾,兩位演員在Catherine et LilianeGrand Journal兩檔節目中均有出演。此外,Alex Lutz在開幕式上還與莫妮卡·貝魯奇擁吻熱舞。

  

12 /16   Une bande d'actrices exceptionnelles

C'est peut-être l'une des photos les plus glamours de cette 70e édition, avec de gauche à droite la réalisatrice de "La Tête haute" Emmanuelle Bercot, l'actrice Bérénice Béjo présente à Cannes pour le biopic sur Godard "Le Redoutable", la comédienne Elodie Bouchez, la double palme d'or Isabelle Huppert, l'actrice Emilie Dequenne, et Juliette Binoche.

 

12 /16  優秀演員的合影

這是戛納電影節70週年照片集錦中非常有魅力的一張照片。從左到右分別是:電影“昂首挺胸”的導員艾瑪紐爾·貝克特;出演傳記電影“敬畏”,在電影中出演與主人公戈達爾相識相戀的演員貝熱尼絲·貝喬;法國女演員艾洛迪·布歇;兩屆戛納國際電影節最佳女主角獎伊莎貝爾·於佩爾;演員艾米莉·德奎恩和朱麗葉·比諾什。

  

13 /16   Le jury au complet pour la cérémonie de 70e anniversaire du festival

Alors que la remise des prix approche, tout le jury du festival, composé de (en partant de la gauche) Park Chan-wook, Maren Ade, Agnès Jaoui, Will Smith, Fan Bingbing, Pedro Almodovar le président du jury, Jessica Chastaing, Gabriel Yared et Paolo Sorrentino, s'est réuni au complet pour ce 70e anniversaire.

 

13 /16 電影節70週年慶典上的評委合影

在衆多獎項即將公佈之際,本屆電影節所有評委聚集在70週年慶典留下合影,他們從左到右依次是:樸贊鬱、瑪倫·阿德、阿涅絲·夏薇依、威爾·史密斯、范冰冰、佩德羅·阿爾莫多瓦。評審團主席:傑西卡·查斯坦、布瑞爾·雅德、保羅·索倫蒂諾。

  

14 /16   Moment de complicité entre deux monstres du cinéma

Catherine Deneuve serait-elle en train de retenir Roman Polanski ? Lui semble en tout cas prêt à détaler.

 

14 /16  電影界兩個大亨間默契瞬間

凱撒琳·丹尼芙還能夠得到導演羅曼.波蘭斯基的青睞麼?不管怎麼樣,照片上的羅曼.波蘭斯基似乎有逃避的意願。

  

15 /16   Une incroyable brochette de palmés sur le tapis rouge

À l'occasion du 70e anniversaire du festival, les photographes et fans ont pu se régaler en immortalisant cette brochette de Palmes d'or, véritables légendes du cinéma, posant simplement sur le tapis rouge presque comme une bande de copains. De gauche à droite : le réalisateur Ken Loach, palme d'or l'an dernier avec "Moi, Daniel Blake", l'américain David Lynch qui fait son retour à Cannes avec la 3e saison de la série cultissime "Twin Peaks", la réalisatrice néo-zélandaise Jane Campion, qui présentait aujourd'hui la deuxième saison de sa série "Top of the Lake", le suédois Bille August récompensé en 1992 pour "Les meilleures intentions", le franco-polonais Roman Polanski  auréolé de sa Palme d'or obtenue en 2002 avec "La Pianiste", et pour compléter le tout, le réalisateur italien Nanni Moretti, qui l'avait emportée juste avant Roman Polanski, avec "La Chambre du fils", en 2001.

 

15 /16  紅毯上不可多得的金棕櫚獎獲得者合影

在戛納電影節70週年之際,攝影師和電影迷們有機會永久記錄下金棕櫚獎獲得者的合影。這些電影節的傳奇人物如同一羣夥伴出現在紅毯上,他們從左到右依次是:導演肯·洛奇,憑藉電影《我是布萊克》在去年獲得金棕櫚獎;美國導演大衛·林奇:攜帶奇幻電影系列《雙峯》第三季重回戛納電影節;新西蘭導演簡·康平帶來《謎湖之巔》第二季。瑞典導演比利·奧古斯特:憑藉1992年編導的電影“善意的背叛”獲得金棕櫚獎;法國、波蘭雙重國籍編導羅曼·波蘭斯基:他在2002年推出電影《鋼琴師》,讓世界認識了他;最後一名導演是意大利人南尼·莫萊蒂:在2001年,導演並主演《兒子的房間》,在和導演羅曼·波蘭斯基的競爭中勝出而獲得金棕櫚獎。

  

16 /16   Une minute de silence en mémoire des victimes de l'attentat de Manchester

En mémoire des victimes de l'attentat de Manchester hier soir, qui a fait 22 morts et une soixantaine de blessés selon un bilan encore provisoire, le maire de Cannes David Lisnard, les directeur et délégué général du festival Pierre Lescure et Thierry Frémaux, ainsi que plusieurs acteurs et membres de l'organisation du festival ont observé une minute de silence sur les marches du palais.

 

16 /16  電影節前的一分鐘默哀,悼念曼徹斯特恐襲的遇害者

在電影節開幕前一天夜裏,曼徹斯特發生恐襲,造成22名死者和60餘名傷者。爲了悼念死傷者,戛納市長大衛•萊斯納德、電影節主席皮埃爾·萊斯庫爾、總監埃裏·弗雷莫、部分演員和電影節主辦方在展館前的臺階進行一分鐘的默哀。

本內容來自互聯網culturebox.francetvinfo.fr,爲滬江法語編輯小奇原創翻譯,轉載請註明出處。