當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “懂王” 用韓語怎麼說?

“懂王” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.51K 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“懂王”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“懂王” 用韓語怎麼說?

懂王

釋義:網絡流行語,對美國前任總統特朗普的戲謔稱呼。現在指那些不懂裝懂的人。

韓語翻譯參考如下:

1. 잘난 척하는 사람

예: 잘난 척하는 사람이랑 어울리기 쉽지 않아.

例子:很難和“懂王”和睦相處。

2. 뭐든지 아는 척하는 사람 

예: 금융, 정치, 의학 등등 모른 게 없다고? 당신이 참 뭐든지 아는 척하는 사람이구나.

例子:金融,政治,醫學等等,就沒有你不知道的?你可真是懂王呀。

拓展

어울리다【動詞】融洽 ,混熟 ,合得來

1.그녀의 차림이 시류에 어울리다.

她的穿戴合乎時尚。 

2.두 사람이 나이와 생김새가 서로 어울리다.

兩人年貌相當。

척하다【動詞】裝 ,裝作 ,假裝 ,佯裝 

1.일부러 못 본 척하다

故意假裝沒看見。 

2.술 먹고 미친 척하다.

借酒裝瘋。

잘나다【形容詞】好看 ,漂亮,了不起 ,出類拔萃 

1.그럴 능력이 없으면 잘난 체하지 마.

沒那本事就別逞能。

2.그가 잘난 척할 때는 정말 밉살스럽다.

他自傲起來,很讓人討厭。 

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。