當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > CATTI韓語三級筆譯相當於什麼水平

CATTI韓語三級筆譯相當於什麼水平

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

想報考CATTI考試的考生會糾結着自己的水平能不能達到合格標準,針對沒有考過CATTI的考生,不瞭解考試難度。接下來滬江小編整理一些CATTI考試的熱門問答,歡迎大家閱讀

CATTI韓語三級筆譯相當於什麼水平

CATTI筆譯三級證書相當於什麼水平

三級筆譯基本上可以達到助理翻譯水平,具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

二級筆譯基本上要求筆譯,相當於副教授水平。一級筆譯,這個翻譯考試基本需要有五到十年翻譯經驗,纔可以去考試。如果要想成爲翻譯的話,就必須第一步先要拿到三級筆譯或者三級口譯證,纔可能以後走向翻譯工作崗位上。

CATTI

CATTI,是指全國翻譯專業資格考試。

已納入國家職業資格證書制度,是中國最具含金量的十大證書之一,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證。

在學校:中國教育部有關政策規定:翻譯碩士專業學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業資格證書的,在校期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格考試。

在職場:翻譯資格證書已成爲評價翻譯人才水平的“國家標準”,是衆多機關、企事業單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書,還已經被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進、戶口申請的資格條件。

在國際上:翻譯資格考試是全球最大的翻譯類考試,是中國首個在海外設立考點的職業資格考試,正與國際上現有翻譯類考試證書推進互認。翻譯資格證書也已被聯合國和中國政府列入大型翻譯項目、研究課題申請的必備資質。

以上內容給大家分享了韓語catti三級相當於什麼水平的相關信息,不過catti三級口譯的含金量較高,這是受國家人力資源和社會保障部委託設置的全國翻譯專業資格水平考試,已納入國家職業資格證書制度,是全國統一實行的、面向全社會的翻譯資格專業資格認證。