韓文你好的說法
韓語作爲一門受歡迎的語言,已經成爲了許多人的學習目標。但是,在學習韓語的過程中,由於語言之間的差異和複雜性,很多學習者會遇到許多困難。下文中是關於韓語你好的常用表達,一起來了吧。
你好在韓語裏有以下兩種說法,用於不同情況:
1、韓語:안녕하세요
發音:an niang ha sei you
【注】主要用於長輩,上司,初次見面或者不熟悉的人之間。
2、韓語:안녕
發音:an niang
【注】主要用於朋友,後輩之間。也有再見之意。
補充:自我介紹 (자기소개)
안녕하세요! 만나서 반갑습니다. 你好!非常高興與您相見。
저는 묘묘라고 합니다. 我叫苗苗。
저는 중국인입니다.我是中國人。
저는 중국 산동에서 왔습니다.我來自中國山東。
韓文你好的說法
韓文“你好”這句話有以下幾種說法:
一、안녕하세요,念法是an nyeong ha se yo。注意:前面都是平聲,最後“yo”爲四聲降音。 (是用的最多的,一般朋友見面或不認識的你都能用)
二、안녕,念法是an nyeong (好朋友間用或比自己小的晚輩)
三、안녕하십니까,念法是an nyung ha shim ni kka (見長輩或單位領導 相當與"您好"一般韓國的店都會用這句敬語和顧客打招呼)
拓展資料:
韓文(諺文):也稱朝鮮諺文、韓國諺文,是指朝鮮語的表音文字。諺文是一種參考借鑑漢字方體形態的方塊拼音文字,與拉丁文、漢語拼音體系、日本假名(平假名和片假名)等一樣是表音文字。
歷史:15世紀李氏朝鮮世宗國王遣人完成《訓民正音》,創造朝鮮拼音文。以前在朝鮮民族是一直借用漢字來作爲紀錄他們語言的文字,因爲漢語與朝鮮語屬於兩個不同的語系,漢字是世界上爲數不多的表意文字。而朝鮮人民與早期的日本借用漢字一樣,只是將漢字記錄語言,漢字並不能完全準確的表達朝鮮語音的含義,能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民衆則很難接觸到。