當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語中級:第24課會話語法 香港的廣告拍攝準備

新標準日本語中級:第24課會話語法 香港的廣告拍攝準備

推薦人: 來源: 閱讀: 8.43K 次

新標準日本語中級:第24課會話語法-香港的廣告拍攝準備

新標準日本語中級:第24課會話語法 香港的廣告拍攝準備

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>日語入門新人領取專屬學習福利

【課程講解】

1.100萬ドルの夜景

有時將特別漂亮的夜景稱爲“100萬ドルの夜景(價值百萬美元的夜景)”。這種說法源自日本三大夜景(函館、長崎、神戶)之一的神戶。據說是某電力公司的副總經理於20世紀50年代命名的。當時從神戶的六甲山頂俯瞰神戶,能看到大約469萬隻電燈,1個月消耗的電費按當時的匯率換算約爲100萬美元,因而得名。如今,閃耀在神戶的電燈總數是當時的數倍,神戶的夜景也不再是“100萬美元”,而升格爲“1000萬美元”,但“100萬ドルの夜景”的說法仍沿襲至今。
說起世界三大夜景有幾種說法,一般來說,日本的函館、意大利的那不勒斯以及中國的香港比較著名。
△すごい。これが100萬ドルの夜景か。

2.なんて~んだろう

“なんて+一類形容詞+んだろう”“なんて+二類形容詞/名詞+なんだろう”表示感嘆程度之深。
“なんて”是“なんという”的口語說法,本來是程度太深不知該如何表達的一種疑問的說法。另外,因不是向對方詢問而是說自己的想法,因此最後多接“~んだろう”。自言自語的情況下表示感嘆時,男性用“~なんだ”,女性用“~なの”結句。
△なんて素晴らしいんだろう。
△健太郎はなんて頼もしい息子なんだろう。
(健太郎是多麼靠得住的一個孩子啊!)
△彼女はなんてお喋りなんだ。
(她可真是個愛說的人哪!)
△まあ、なんて可愛らしい子犬なの。
(哎呀,多可愛的一條小狗呀!)

3.そう言われてみると、そうですね

與“そういえば、そうですね(說起來,還真是的啊)”相同,用於聽到某種信息,並同意其內容(中級第12課會話)。經常用於對方指出了自己沒有意識到的某種意外的事實。
△ちょっと1つ気になったんですが、山頂で夜景を眺めながら乾杯するというのは、不自然じゃないですか。
(有一個地方我有點兒拿不準,在山頂邊看夜景邊乾杯,是不是有點兒不自然啊。)
——そう言われてみると、そうですね。
(你這麼一說,還真是的啊。)

4.“~ないものでしょうか”與“~ないでしょうか”

“~ないものでしょうか”是希望某事得以實現的否定疑問句。“~ないでしょうか”也同樣表示希望得到必要的東西,但不可以用於單純詢問是否存在某事物。“~ないものでしょうか”尤其迫切地表示某事物非常必要現在卻沒有,含特定意義,且語氣很強烈。
“~ないものでしょうか”多與“何か”“どこかに”等搭配使用。語氣不客氣時使用“~ないかなあ”。
△何かいい案はないものでしょうか。[需要好點子,提出否定疑問]
(就沒有什麼好的主意嗎?)
△何かいい案はないでしょうか。
(沒有什麼好的主意嗎?)
△農産物の収穫量を増やすために何かできることはないものでしょうか。
(就沒有能提高農作物產量的辦法嗎?)
△これで問題はないでしょうか。[一般否定疑問句]
(這樣沒有問題嗎?)
×これで問題はないものでしょうか。

5.外す

動詞“外す”有多種意思(中級第22課會話),這裏指把人或物從某個集團、圈子、範圍中剔除。經常以慣用表達形式“~を外すわけにはいかない(不能去除)”使用,意思是不能除外。
△香港というと、やはり夜景を外すわけにはいきませんから。
(說道香港,無論如何是不能不要夜景的。)
△來週の飲み會ですが、用事ができてしまって、…。すみませんが、私は外してください。
(關於下週的聚會,我突然有事兒來不了了……抱歉,請不要把我算在內了。)

6.ぴったり

“ぴったり”是副詞,說的是非常吻合、剛剛好的樣子。除了修飾動詞,如“ぴったり合う(正合適)”“ぴったり當てはまる(正合適)”的用法以外,也有如本課中做謂語的用法。另外,也有修飾名詞的用法。如“ぴったりの~”。
△それなら。張一心のイメージにもぴったりです。
(那樣的話,跟張一心的形象也非常吻合。)
△このスカーフならプレゼントにぴったりだ。
(這個披肩非常適合做禮物。)
△このお酒にぴったりの獻立を考えてください。
(請考慮一下與這種酒相吻合的菜單。)

7.一切

“一切”是副詞,後續否定的詞語,意思是“一點兒都(沒有)”“完全(沒有)”。相同意思的詞語還有“全然”“全く”,但它們多就程度進行敘述,而“一切”則表示絲毫不剩、全部。
△商品を一切登場させないで、最後に「金星」の文字が映るだけというほうが、確かに印象は強烈かもしれません。
(商品概不出現,最後在畫面上映出“金星”二字,或許印象會非常強烈。)
△これからギャンブルは一切やりません。
(今後我決不再賭博了。)
△彼はそのことに関して一切責任を取ろうとしない。
(他對那件事沒有絲毫要負責人的態度。)

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>0元日語體驗課找到你適合的學習之路

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。