當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語常用句型學習整理

日語常用句型學習整理

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

日語的學習需要一個漫長的積累過程,學習的時候掌握方法很重要,方法用對,學習才能提高效率。下面是日語常用句型整理,大家可以作爲學習的參考。

日語常用句型學習整理

1、頭

頭が固い[あたまがかたい]

意思:頑固、死腦筋

例句:彼は頭が固くて融通がきかない。他很頑固不知通融。

頭が痛い[あたまがいたい]

頭痛;傷腦筋,焦慮

例句:息子が怠け者で頭が痛い。兒子很懶,很傷腦筋。

頭が重い[あたまがおもい]

意思:頭沉,頭暈;心情沉重

例句:ストレスで頭が重いときには、マッサージで気分をスッキリさせてくださいね。由於心理壓力而感到頭沉的.時候,請用按摩的方式使心情輕鬆一下。

頭隠して尻隠さず[あたまかくしてしりかくさず]

意思:藏頭露尾,欲蓋彌彰

例句:犯行計畫のメモが現場に殘っていた。彼らのすることは頭隠して尻隠さずだ。作案計劃的記錄留在了現場。他們的所作所爲無法掩蓋了。

頭が切れる[あたまがきれる]

意思:頭腦敏銳,有判斷能力

例句:彼は冷靜だし、頭が切れる男だ。他是個頭腦冷靜又很精明的人。

2、顎

顎が落ちそう[あごがおちそう]

意思:美味好吃

例句:おいしくて顎が落ちそうだ。真是好吃極了。

顎で使う[あごでつかう]

意思:以倨傲的神氣支使人

例句:彼は人を顎で使う。他態度傲慢

顎を出す[あごをだす]

意思:筋疲力盡

例句:仕事がきつくて顎を出した。因工作繁重,疲憊不堪。

顎を外す[あごをはずす]

意思:大笑,笑掉下巴

例句:笑い話を聞いて顎を外す。聽了笑話,笑的下巴都掉了。

顎をなでる[あごをなでる]

意思:洋洋得意。心滿意足

例句:顎をなでながら、自慢話をしている。得意洋洋地說着話。

3.足

足が奪われる[あしがうばわれる]

意思:行路受阻,交通受阻。

例句:臺風のため通勤の足が奪われた。由於颱風交通受阻。

足が重い[あしがおもい]

意思:腿腳懶,不願意出門。

例句:友を訪ねる足が重い。懶得去拜訪朋友。

足が地につかない[あしがちにつかない]

意思:(高興地)忘乎所以、穩不住神。

例句:初めての大舞臺で、上がってしまい、足が地に着かない。第一次登上大型舞臺,心裏緊張得直髮慌。

足が出る[あしがでる]

意思:虧空、超支;露馬腳。

例句:旅行で予算から1萬円の足が出た。旅行的開銷超出了預算1萬日元。

ゆすりはいずれ足が出るだろう。敲詐錢財早晚會敗露的吧。

足が早い[あしがはやい]

意思:走得快;(食物)容易腐爛;(商品)暢銷。

例句:夏は足が早いから、早く食べてしまわないといけない。夏天食物容易變質,要儘早吃掉。

あの人は足が早いからすぐ着くよ。那個人走得快,馬上就到。

【練習】翻譯以下例句:

1、あんたのやることは、いつも頭隠して尻隠さずなのよ。

2、對接二連三發生的問題的處理束手無策。

3、この商品は足が早いので、入荷するとすぐ売れてしまう。

答案:

1、你做事總是藏頭露尾。

2、次々に起きる問題の処理に顎を出す。

3、這種商品很暢銷,進貨之後馬上就賣光。

學習日語最難的就是堅持,因爲學習過程中會遇到很多困難,只要學會克服困難,日語並沒有想象中的難。