當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 快速學日語語法的方法

快速學日語語法的方法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

日語學習中經常見到的主謂謂語句這一句型的知識。如果想要提高日語水平,掌握日語語法知識很重要。下面是小編給大家分享的日語語法知識,希望可以給大家在學習過程中帶來幫助。

快速學日語語法的方法

一、引言

請看“中國的歷史悠久”一句翻譯爲日語是怎麼說的。有2種翻譯:

A:中國の歴史は長いです。

B:中國は歴史が長いです。

首先說明,在日語中基本不用前者A句的形式。從中文翻譯來看,這2句意思是沒有不同的,但是在日語中用後者B句。後者形式稱爲:“主謂謂語句”。所謂“主謂謂語句”,就是以一個主謂結構(歴史が長いです)做謂語的句子。其中謂語句的主語(歴史が)稱爲“小主語”,用“が”表示;整個句子的主語(中國は)叫“大主語”,用“は”表示。也就是說,主謂謂語句是帶有謂語從句的包孕句。因爲我們不大習慣接觸這樣的句型,所以,在這裏把這個句型舉些例句說明,供大家學習時參考。

二、“主謂謂語句”共有3種形式

1,大主語表示整體,小主語表示其部分。(上述的)例句中“中國”是整體,“歷史”是部分。其他也可以說“人口衆多”“土地遼闊”“物產豐富”等等多個側面。

わが國は【土地が広いです】。【】內是謂語,其中有小主語和它的謂語。

“我國土地遼闊。”

象は【鼻が長いです】。

“象鼻子長。”

純子さんは【目が大きいです】。

“純子小姐眼睛大。”

2,表示主語的好惡、能力、希望等等。而這些內容的對象用が表示。

山田さんは【中國語が上手です】。

“山田先生中國話很好。”

李さんは【小説を読むのが好きです】。

“小李喜歡讀小說。”

私は【いい辭書が欲しいです】。

“我想要一本好詞典。”

3,表示人或者組織的所有。這是從存在句演變過來的。

私は【息子が二人います】。

“我有兩個兒子。”

この大學は【學生が1萬人います】。

“這個大學有1萬個學生。”

あの會社は【工場と開発部があります】。

“那個公司有工廠和開發部。”

三、幾點說明

1,主謂謂語句的概念

主謂謂語句是日語特有的句子,作爲中國人掌握有些困難。日語翻譯爲中文,問題還不大,但是中文翻譯爲日語時,就很難把主謂謂語句的形式想出來。如開始時舉的例句:“中國的歷史悠久”一句翻譯爲日語時,就有可能翻譯爲“中國の歴史は長いです。”而只有較明確的主謂謂語句的概念的人,才能翻譯爲“中國は歴史が長いです。”所以,強調主謂謂語句的概念是非常重要的。

2,關於第3種主謂謂語句和存在句的關係

A:あの會社は工場と開発部があります。

B:あの會社には工場と開発部があります。

A句是主謂謂語句,表示公司管轄工廠和開發部;B句是存在句,表示公司裏有工廠和開發部。內含的意思不完全一樣。同時說明,只有所屬關係,才能用主謂謂語句。如“教室裏有桌子和椅子”。只能形成存在句,而不能形成主謂謂語句。

以上就是小編爲大家分享的“快速學日語語法的方法”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。