當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語親愛的怎麼說

日語親愛的怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

“親愛的”的日文說法是“あなた”。

ing-bottom: 56.25%;">日語親愛的怎麼說

羅馬讀音:a na ta

中文諧音:阿娜塔

例句:あなた、ちょっと來てくださいな。/ 親愛的,你來一下呀。

日語中表達“親愛的”的說法有“あなた”、“ダーリン”、“ハニー”、“ディア”等。“あなた”這個詞本來是第二人稱“你”的意思,但由於一般場合較少使用,現多用於夫妻間老婆對老公的稱呼。其他幾種說法都是外來語。

擴展資料

日語中對關係親密的稱呼形容等還有很多例如:

1、稱呼:「あなた」、「ダーリン」 (女方對男方適用)

2、形容:「愛する」、「愛すべし」、(いと)「愛しい(き)」、「親愛なる」 (男方對女方、對親人、長輩、小輩、無血緣關係者適用)

3、間接:「かわいげな」(可解釋:可愛的)、「戀すべし」(可解釋:熱戀的,愛慕的)、「最愛の」(可解釋:最喜歡的)、「我が」(咱的,我的)

“あなた”這個詞本來是第二人稱“你”的意思,可是由於在一般場合極少被使用,這個詞反而常使用在夫妻之間。但是,現在日本的中青年夫妻之間也很少使用這個詞來稱呼對方了。

日語中並沒有相當於英語的“Darling”的單詞,這是由於東西方文化不同造成的。西方人比較開放外向,因此戀人或夫妻之間常常把“親愛的”掛在嘴邊。受到西方的影響,日語中也出現了“ダーリン”(da lin)這個外來語。可是在日語裏,這個詞僅限女性使用。是女性對自己的戀人、老公的親暱稱呼,但是實際上使用這個詞的人不多。

現在日語中對戀人的稱呼,一般是直接叫名字,或者姓氏+ちゃん、名字+ちゃん。在外人面前,還是中規中矩地稱呼對方名字+さん的人比較多。