當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 可愛的日語怎麼說?

可愛的日語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

可愛的日語怎麼說?

“可愛”的日語說法是:可愛い(かわいい),羅馬音讀法爲:ka wa ii。

「可愛い」由漢字「可愛」+送假名構成,顧名思義表示可愛、憐愛、心愛的意思,和中文的「可愛」之意沒有太大出入。

不過要追究其語源,會發現其實日語的かわいい是從「不憫だ」(令人同情),「気の毒だ」(可憐)衍生而來。

詞義變遷:

かほはゆし(顔映ゆし)→かははゆし→かはゆし→かわゆい→かわいい

注:顔映ゆし有臉紅,害羞之意。
(顔映ゆし→「顔(かお)映(は)ゆし」の変化はずかしい。顔が赤らむようだ。)

至於爲什麼會從かはゆし(可憐)轉變至かわいい(可愛),日本人是這樣解釋的:太可憐了想幫助TA(気の毒だから助けて上げたい)→惹人愛(愛らしい)。

多種含義:

【可愛い】
● 可愛、心愛:いとしい。
● 可愛、招人喜歡、惹人喜愛:愛らしい(あいらしい)。

【可愛らしい】
小巧可愛

【可哀想(かわいそう)】
可憐

【可愛がる】
疼愛

原本可愛這個詞在日語中,通常以年幼,體積小的人或事物爲對象而使用,如果用在成人身上,就稍顯無禮了。不過隨着時代變遷,其用法漸漸變得寬泛了起來,使用的對象也不再受到侷限。可愛已經成爲了日本全民代言詞。

造句↓

彼が天使のように可愛いです!一生応援してます!
他簡直就是小天使!可愛!一輩子不降擔!

この服可愛いな。
這件衣服好口愛。

ほら見て!このクマさん太巻き、超カワイイ~
快看!這個小熊壽司,超可愛噠(ノ)`ω´(ヾ)

但是!

並不是說在任何情況下都能毫無顧忌地表達出可愛之意,TPO同樣也是相當重要的。你總不能對着你的上司,你的客戶說“你怎麼這麼可愛喲~”吧。

現在日本人對於可愛的定義,個人感覺和我們時不時脫口而出的“嘿這位美女/帥哥…”差不多意思。或許他們真的認爲很可愛,當然很多情況下,可能只是口頭禪罷了:)

派生含義:

エロかわいい(可愛性感)
エロい(色情,性感)+「可愛い」的合同語,略稱「エロかわ」,表示既性感又可愛。代表人物:幸田來未。

ブスかわいい(醜萌)
「ブス」+「可愛い」的合成語,略稱「ブスかわ」、「ブサかわ」、「ブサかわいいい」,主要使用對象爲寵物。

キモかわいい(噁心萌)
「キモい」(気持ち悪い的略稱)+「可愛い」的合成語,略稱「キモかわ」。表示雖然噁心,卻意外地有點萌。90年代後半期主要使用對象爲人,2000年開始用在吉祥物身上的情況也很多,比如せんとくん和ふなっし。