當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 與“說話”相關的日語副詞分類整理

與“說話”相關的日語副詞分類整理

推薦人: 來源: 閱讀: 6.16K 次

說話是我們日常生活中天天都會做的事情,但是當描述說話的時候,大家又會議怎樣的表達方式呢?在學習外語的時候,我們也會了解相關知識點,只是有些時候掌握得不那麼牢固罷了。下面就是日語中與“說話”有關的副詞分類總結,不瞭解的可以來看看。

與“說話”相關的日語副詞分類整理

01

表示善談

ぺちゃくちゃ(表示說個沒完)

授業中、ぺちゃくちゃおしゃべりばかりしている女の子がかなりいる。

上課的時候有很多說個沒完的女孩子。

べらべら(表示把不該說的都說了)

冗談を言っても、程があるんじゃない、いつもべらべら喋ってばかりいて、なんなんですか。

就算是開玩笑也得有個限度,總是該說的不該說的全都說,搞什麼嘛。

ぺらぺら(表示說話流利,也用於喋喋不休,多用於表示輕蔑)

あなたはよくもそんなにぺらぺら話せるんだね。

你可真有臉說這種話啊。

ぽんぽん(表示說話很衝,直言不諱)

そいつはぽんぽんものを言うやつだ。

他是個直言不諱的人。

02

表示說話聲音大

がやがや(表示人多喧譁)

教室の中では、いつもがやがやしている。

教室裏總是吵吵鬧鬧的。

がんがん(表示大聲斥責)

同じことだから、何回もそんなにがんがんと言うものじゃないよ。

每次都是同樣的事情,說了幾次了。

わあわあ(表示哇啦哇啦地說)

観客がわあわあと試合場の中で叫んでいる。

觀衆在比賽場上吶喊。

わいわい(表示很多人吵嚷,議論的樣子)

學生たちが外でわいわいしている。

學生們在外面吵吵嚷嚷。

03

表示小聲說話

ひそひそ(表示聲音小到聽不到的程度,竊竊私語)

二人はひそひそと話している。

兩個人在竊竊私語。

ぼそぼそ (表示低聲説話的様子)

ぼそぼそ何をいってんだよ、はっきり言いなさいよ。

嘀嘀咕咕說什麼呢,大點聲說清楚點。

04

表示發牢騷

ぶうぶう(表示強烈不滿)

その社員はぶうぶうと社長に文句を言っている。

這個員工憤憤不滿地對社長抱怨

ぶつぶつ(嘟嘟囔囔)

なにぶつぶついってるんだよ、ちゃんと意見を出して。

別在那兒嘟嘟囔囔的,有意見就說。

希望這些內容能夠真正地幫助到大家,在日語的學習之路上,你還將遇到更多難以預料的難題與挫折,我們能做的就是迎難而上,找到問題的解決辦法。如果你還有哪些疑問的話,可以來告訴我們,或者與我們一起徜徉在知識的海洋中。