當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【無頭騎士異聞錄x2承】第四話:入鄉隨俗(4)

【無頭騎士異聞錄x2承】第四話:入鄉隨俗(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

「デュラララ!! x2」お帰り!(ฅ´ω`ฅ)

【無頭騎士異聞錄x2承】第四話:入鄉隨俗(4)

注意:

1.填空即可,編號無需填寫。請保持全文漢字假名一致。

2.書寫方式請參照→日語聽寫規範

3.第一季聽寫請戳→DRRR第一季

ヒント:やめる よね

臨也:波江さんさ。

波江:何。

臨也:鍋でもおごってあげようか、しゃぶしゃぶでもカニ鍋でも、好きなものを選ぶといい

波江:チャット仲間がみんな鍋してるからって、------✿1-------

臨也:見てたのか。さては、俺の妹たちにセルティのことを教えたのは君か。

波江:さー、どうかしらね

臨也: ------✿2-------

波江:でも悪くなかったわ

臨也:何が

波江: ------✿3------- 。おまけに鍋にも誘われず、どこの中心にもあなたはいない。

臨也:今回の事件は人の休日を眺めてるばかりだったけど、そろそろ俺も自分の休日を楽しむかな。 ------✿4-------

杏裏:知らなかった……


第四話❀ことわざコーナー❀

人の踊る時は踊れ[ひとのおどるときはおどれ]

[意味]みんながする時には自分も一緒なってやるほうがいいということ。<入鄉隨俗>
[類句]郷に入っては郷に従え

自分の虛栄心を満たすのに私を利用するのはやめてくれない
侮れない人間になってきてるよね
あなたが無関係でも事件は起こる
火種はいくらでも転がってるんだしね

我說波江
怎麼了
我請你吃火鍋吧 涮涮鍋也行 螃蟹火鍋也好 挑一個你喜歡的吧
你就是嫉妒聊天室的網友都有火鍋吃吧 請你別爲了滿足自己的虛榮心把我拖下水
你都看到了啊 是你把賽爾提的事透露給我那兩個妹妹的嗎
是嗎 誰知道呢
已經不能再小看你了
我倒覺得現在這樣挺不錯的
你指什麼
沒有你攪和 意外也照常發生 而且誰吃火鍋都不叫上你 凡事都不再以你爲中心
這次的事件只是人們期望已久的一場休憩 也差不多該輪到我來享受一下休憩時光了 反正火種隨手可得

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>