當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語是由哪幾部分構成

日語是由哪幾部分構成

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

大家應該清楚,日語語法知識是我們學習日語時候不可能繞過的地方,如果學不好,很有可能在考試中出現問題,或者在使用的時候也會發生錯誤。除了阿拉伯數字和英文,日語大概有三個部分組成:漢字、羅馬字、假名(平假名和片假名)。一起來看看吧!

日語是由哪幾部分構成

01

漢字

據不完全統計,日本人沿用的漢字有2000多個。但日語裏面的漢字是跟我們中文中的漢字還是有很多的不同之處。

在日語中有較多的漢語詞彙,這給我們中國學生學習日語帶來與生俱來的優勢,很多日語漢字我們中國人不用學,就能寫。

02

羅馬字

羅馬字算是語言學習的最基礎部分,由英文字母構成,用於標記假名讀音,一般不用於書寫。假名都有它對應的羅馬字,可以把它看作是假名的拼音。

03

假名

假名的由來

日本在古代只有民族語言,沒有文字的。在我國的隋唐時期,漢文化傳入日本。使日本文化煥然一新,因此在日本出現了盛極一時的“天平文化”。

而文字也是從那時起,傳入日本,起初是將漢字作爲語言的表記符號。由於日語是一種語速較快的語種,這種表記方法又十分複雜。之後,日本人就基於漢字作出了一些簡化,即現在的“假名”。

平假名

由漢字草書演變而來的,看起來比較平滑圓潤,在書寫的時候不能棱角分明,要圓潤流暢。

例如:“あ”的平假名就是假借漢字“安”字的草書簡化而來的。

平假名最初是女性使用的文字,到後來才普及成全社會都使用。

片假名

由漢字的楷書字體的偏旁部首演變來的,字體橫平豎直,主要是用來書寫中文以外的外來詞。

片假名來源於中國的楷書,所以形式上比較方正。(如:パンダ)片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙(パンダ就是從英語單詞panda音譯過來的。)

同一假名的平假名與片假名之間,除了用法不同,其音與意是完全一樣的,有點類似於英語的大寫字母和小寫字母。由於時代的演變,現在的年輕日本人開始頻繁的使用片假名,會顯的比較有洋味。

大家都學會了嗎?文中所提到的日語語法內容希望大家能夠好好看看,有什麼不瞭解的地方或者疑惑的問題,都可以來這裏和大家一起探討學習。開始學習了就要努力提高,不斷向前,這樣纔不枉費我們爲此付出的時間與精力。