易混餚的日語1級語法
在日語學習中,日語語法是個難點,不過只要方法得當,善於思考變通語法這道障礙就不攻自破了。下面是一些易混餚的日語1級語法,希望對你們學習有幫助。
1、~に至って/に至る
接續:V原型/N+に至って/に至る
含義:表示程度、結果、範圍等。“到...爲止”
例句:証拠となる書類が発見されるに至って、彼はやっと自分の罪を認めた。
(直到找到了能成爲證據的文件,他才承認了自己的罪行)
注意!「に至って」用在句中,「に至る」用在句末或在句中做定語
常用「に至ってはじめて」「に至って、やっと」等形式。意爲“直到...才...”“直到...終於...”
2、~に至っては
接續:V原型/N+に至っては
含義:接續。“既然已經到了...地步”
例句:ここまで業績が悪化するに至っては、工場の閉鎖もやむを得ないを判斷した。
(業績惡化到這個程度,工廠也只能關閉。)
注意!後項一般是事態的進一步發展,或是相關對策、措施。
固定用法:「ことここに至っては」/事已至此
接續:N+に至っては
含義:“至於...”“談到...”,用於從若干件事情中就極端例子進行說明
例句:期末テストはどの科目も點數が悪かったが、苦手な數學に至っては10點しか取れなかった。
(期末考試每門科目分數都很低,但是不擅長的數學連10分都沒拿到。)
3、~に至っても
接續:V原型/N+に至っても
含義:表示逆接,即使到了某個極端的階段也沒有改變,“即使...也...”
例句:彼は警察に逮捕されるに至っても、なお自分の罪を認めなかった。
(直到被警察逮捕了,他也沒有認罪。)
注意!後面常接「まだ」、「なお」「いまだに」
4、~に至るまで
接續:V原型/N+に至るまで
含義:表示程度、範圍等。“從...到...”“甚至連...也...”
例句:帰宅途中、夕立にあい、頭から足先に至るまで全身びしょ濡れになった。
(回家的途中遇到雷雨,從頭到腳全溼了。)
注意!常與「から」一起連用