當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 哪些日語不適合在正式場合裏用

哪些日語不適合在正式場合裏用

推薦人: 來源: 閱讀: 6.91K 次

學習日語口語是一個頗具挑戰性的任務,但可以帶來無限的樂趣和獎勵。像任何其他領域的學習一樣,準備工作至關重要。下面就帶大家看幾條非正式用語,已經它們正確的用法吧。

哪些日語不適合在正式場合裏用

一、哪些日語不適合在正式場合裏用

1、うそ,マジですか?(真的假的?)

正確敬語: 本當ほんとうですか。 這裏的「うそ」和「マジ」在正式場合使用這種說法是非常失禮的,要將這兩個詞替換成正式一些的說法,此時使用「本當」就比較恰當了。

2、これやばい!(糟糕!)

正確敬語: すごいですよね。 「やばい」的語氣非常強烈,在口語中可以用於誇讚某物或者表示自己的驚訝。但是與上司和長輩對話時,使用這種說法就顯得自己非常沒有規矩,此時我們就要矜持一些,微笑着跟長輩說「すごいですよね~」。 3、ぶっちゃけ、それはあり (老實說,那是不可能的) 正確敬語: 率直そっちょくに申もうし上あげると、それは信しんじられないことです。 「ぶっちゃけ」表示“老實說”,是非常口語的用法,不能在正式場合使用。而且在正式場合說話時,要使用比較簡潔的表達,覺得不可置信就說「信じられない」,儘量避免用雙重否定加強語氣。 4、全まったく問題もんだいありません。(完全沒問題)

「全然大丈夫」從語法上來講是錯誤的,儘管在口語中也有這樣的習慣用法。在正式場合說話時,語法方面一定要注意再注意,避免出現這類的失誤。 5、私わたしはよいと思おもいます。(我覺得很好)

「何となく」可譯爲“不知爲何”“總覺得”,是一種不確定的語氣。 在正式場合要避免這種主觀用詞,想要表達自己觀點的時候就使用「~と思います」。 而「イケる」在口語中表示“可以”“沒問題”,屬於日常口語的範圍,應當使用更加正式的說法,如「よい」或者「できる」。 6、私わたしは~ですから。(我不是…嗎) 「じゃないですか」是一種徵得別人贊同的說法,一般是在對方知道的情況下才會使用這種用法,會讓對方覺得,我明明不知道,你卻說得好像我知道一樣,所以要避免這樣使用。 7、でも,~ですよね。(但是,~是吧) 用否定或者反駁開頭會不禮貌,想要表達不同意見時記得要用「申し訳ございませんが~」開頭。 8、えっと、あの~。(那個~)

避免猶豫的語氣詞,大量使用會讓聽者感到煩躁,態度也會顯得不端正。9、~なんですよね。(~是什麼呢) 這種說讓聽者覺得非常不嚴肅。

二、日語學習方法

制定學習計劃

備考日語並非一朝一夕之功,制定一個合理的學習計劃是非常有必要的。具體而言,您可以根據自己的時間、經濟和能力制訂一個目標,並根據目標制定相應的計劃。例如,想要通過日語能力考試N1級,可能需要至少一年以上的時間、一定的資金和大量的精力來進行備考。

選擇適合自己的教材

選擇適合自己的教材是非常重要的,可以幫助我們更快更好地學習日語。首先,材料要與自己的目標相匹配,如果您的目標是參加語言考試,那麼推薦選擇一些相關的教材和輔導書籍來備考。其次,根據自己的水平來選擇適合自己的教材,從初級、中級到高級各種不同難度的材料都會不同程度地提高我們的語言水平。

創造良好的學習環境

創造良好的學習環境是日語學習的另一個重要方面。例如,根據自己的喜好選擇適合自己的學習方式,如學校課程、自學或參加線上課程等。此外,在學習的時候,保持專注力和耐心也是非常重要的。另外,提高學習效果的方法還有使用語言APP、參加線下語言交流和加入日語學習社羣等。

重視日語聽說能力

日語口語能力和聽力能力對於日語學習的重要性不言而喻,因此,在備考日語時一定要重視口語和聽力的應用。學習日語時,可以嘗試跟着廣播、電視、電影和漫畫等學習日語口語和聽力,也可以找一些外教或日語母語人士進行交流,提高我們的口語和聽力能力。