有關日語的考試發音問題該如何解決
日語單詞在連接過程中可能會出現發音上的變化。這個改變其實是爲了讓日語發音更方便,更接地氣,所以我們在聽的時候可以聽不同的單詞,這是我們需要注意的。讓我們來看看如何解決日語發音的問題。一起看看給大家整理的內容吧。
日本漢字發音規則
か·さ·た·は行,即送氣音開頭的單詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音化。
例如:物(もの) 語り(かたり)→物語(ものがたり
例外:、
1、但本身含有濁音的講道,不發生渾濁。
例如:紙屑(かむくず)大風(おおかぜ
2. 動詞與動詞的複合句或動詞與賓語的複合句是不連接的。
例如:読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき
3, the Chinese characters before finally a pseudonym in segment, into the same line在pseudonym。
例如:雨(あめ) 水(みず)→雨水(あまみず
日語發音在漢字的複合詞中,有些漢字在構成複合詞時,其讀音會發生變化
4. 複合詞的混濁度。
以“カサタハ”行開頭的音讀字,接在以“ウ、ン”結尾的音讀字之後發生濁音變化。
平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
以“ハ”行開頭的音讀字,接在以“ッ、ン”結尾的音讀字時發生半濁音變化。
出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん
5. 語音複合詞的連接。
有關日語的考試以元音開頭的音讀字,接在以“ン”結尾的音讀字後,元音變“ナ”行音或“マ”行音。
反応(はんのう)、三位(さんみ)。
6. 在語音複合詞中對聲音的促進。
以“キクチツ”結尾的音讀字,在以“カサタハ”行開頭的音讀字之前時發生促音變化。
石膏(せっこう)、學校(がっこう
7. 複合詞的混濁度。
以“カサタハ”行開頭的訓讀詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音變化。
長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)。
然而,在戒律中並沒有出現這種遲鈍。
紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。
注:通常不存在混濁度的組合
動詞與動詞的複合:差し引く(さしひく
對等關係的複合:読み書き(よみかき
與賓語的複合:飯炊き(めしたき
促進良好的聯合的話,他們的發音本身包含聲音[っ和促進
合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、合點「がって
切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。
日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。
引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。
突「つっ」:突っ込む、突っ張る。