當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰式幸福就是如此簡單!63年風雨不改賣甜品,老奶奶生活很滿足

泰式幸福就是如此簡單!63年風雨不改賣甜品,老奶奶生活很滿足

推薦人: 來源: 閱讀: 2.01W 次

所謂的幸福人生,大概就是找到合適自己的道路並持之以恆吧。幸福並非用金錢衡量,正如今天的這位老奶奶,八十四歲歲仍堅持自力更生。她的快樂知足,也傳遞給了每一位顧客……


ผู้ใช้เฟชบุ๊ก "Yuth A Wish" ออกมาเล่าเรื่องราวที่น่าประทับใจเรื่องหนึ่ง เกี่ยวกับคุณยายแอ๊ว แม่ค้าขายขนมหวานวัย 84 ปี ผู้มีความสุขกับชีวิตมากที่สุด ถึงแม้ว่าจะไม่ได้รวยมากมาย แต่มีความสุขที่ได้ไปวัดทำบุญ
Facebook用戶"Yuth A Wish"分享了一件感人心扉的真人真事。84歲高齡的Aew奶奶以賣甜品爲生,但她收穫了最大的幸福。即使生活不算富裕,但能夠去寺廟做功德就很幸福。

老奶奶自力更生幸福滿足

ซึ่งจากเฟชบุ๊กดังกล่าวได้ระบุข้อความเอาไว้ว่า "#นางฟ้าในร่างคุณยาย หยุดพักเรื่องการเมือง เพราะวันนี้ผมสะดุดรอยยิ้มคุณยายท่านหนึ่ง คุณยายแอ๊ว ขายขนมแค่ถุงละ 10 บาท แต่เงินจากน้ำพักน้ำแรง นำไปบริจาคทำบุญสร้างโบสถ์วิหาร ครั้งละ 10,000 บ้าง 20,000 บ้าง เป็นไงละ ยิ่งได้คุยกับคุณยาย ยิ่งรู้จักคำว่า “#ชีวิตที่มีความสุขจากข้างใน” เป็นยังไง
該帖配文道“#老奶奶版的小仙女~今天先不說政事了,我被一位老奶奶的真摯笑容打動到了。”Aew奶奶賣的甜品一律10銖一袋。賺得的錢扣除衣食住行的費用後,剩餘的錢她全部捐到寺廟建佛堂,每次都捐一兩萬銖。和奶奶聊得越多,越能明白“幸福的生活是發自於內心的”這個道理的含義。”

以下爲與老奶奶的對話

หลังจากช่วยคุณยายเข็นมาถึงจุดนึง..
ผมถาม : คุณยายน่าจะมีลูกหลานเยอะนะครับ
คุณยายตอบ : ยายไม่มีลูกหลาน
คุณยายพูดจบก็ยิ้มหวาน
幫奶奶把車推到某個地點後…
我:奶奶,您應該兒孫滿堂了吧?
奶奶:我啊,兒孫一個都沒有。
話音剛落,奶奶笑了笑。



這燦爛的笑容,真的很有感染力……❤️❤️❤️

ผมงง เพราะคิดในใจว่า คุณยายน่าจะมีลูกหลานเยอะ ยิ่งอายุมากแล้ว น่าจะมีคนคอยดูแล
คุณยายพูดต่อ : ยายมีลูกคนเดียว แต่เสียไปแล้ว ยายเลยอยู่คนเดียว
ผมก็อึ้งๆ ไป แอบสงสาร แต่อีกใจก็รู้สึกว่าคุณยายนี่เก่งมาก ถึงไม่มีลูกหลาน ชีวิตไม่มีใคร ไม่มีเงินเยอะแยะ แต่ก็มีความสุขกับสิ่งทำ (ดูจากสีหน้า)
我很疑惑,內心在想,奶奶應該有很多兒孫啊,人上了年紀肯定要有人照顧吧。
奶奶繼續說道:有一個孩子,不過已經去世了,所以現在自己一個人住。
我一時接不上話,只是默默覺得有些可憐。但我又覺得奶奶真的好厲害啊!既沒有兒孫在旁,也不是什麼有錢人,但能夠這麼幸福地投入自己的工作。(從她的表情可以看出她很幸福)



ผมถามต่อ : ขนมนี่ คุณยายทำเองหมดเลยหรือคับ
ยายตอบ : ใช่ ยายทำเองตั้งแต่เช้า-บ่าย และมาขายตอนเย็น
ผมถาม : ทำไมคุณยายขายถูกจัง
ยายตอบ : ยายขายได้ ก็เอาเงินไปทำบุญ ไม่ได้อยากสะสมอะไรเยอะๆ ยายยังโชคดี มีโอกาส ก็ทำบุญ
(ความคิดยายสวยแท้)
我繼續問道:這些甜品全都是您親手做的嗎?
奶奶:是啊,我從早上做到中午,傍晚拿來賣。
我:爲什麼賣得這麼便宜呢?
奶奶:我將賣得的錢拿去做功德,並不打算存什麼大錢。我覺得自己運氣很好啊,可以一直做功德。(奶奶的想法真的很善良)



ผมถามต่อ : คุณยายขายทุกวันเลยหรือครับ
ยายตอบ : ขายแค่วันจันทร์-ศุกร์ ส่วน เสาร์-อาทิตย์ ไปวัด ไปทำบุญ เวลาไปวัด ก็ทำขนมนี่แหละไปถวายพระ
我:您每天都出來賣甜品嗎?
奶奶:週一到週五賣甜品,週末去寺廟做功德。去寺廟的時候也會做甜品拿去供奉佛祖。


บทสนทนากับคุณยายจบลง ทำให้ผมได้ข้อสรุปสั้นๆว่า “แท้จริงแล้วคุณค่าของคน ไม่ได้อยู่ที่จำนวนเงิน แต่น่าอยู่ที่ใจที่มุ่งทำความดีต่างหาก” แววตาที่สวยที่สุด คือ แววตาของผู้ให้มือที่สวยที่สุด คือ มือที่ไว้ทำความดี ขาที่สวยที่สุด คือ ขาที่ยืนหยัดด้วยตัวเอง ใบหน้าที่สวยที่สุด คือ ใบหน้าที่มียิ้มจากใจ ใจที่สวยที่สุด คือ ใจที่มีธรรมะนั่นเอง
和奶奶的對話結束後,讓我明白了一個簡單的道理。其實人的價值啊,不在於財富,而是做好事的善心。最美的眼神是施與者的眼神,最美的手是做善事的手,最美的腿是堅持自我的腿,最美的模樣是笑自內心的模樣,最美的內心是講仁義的心。


วันนี้คุณยายแอ๊ว วัย 84 ปี แต่ขายขนมหวานด้วยความสุข คุณยายขายมานานถึง 63 ปี แต่ขายแค่ถุงละ 10 บาท
P.S. 八十四歲高齡的Aew奶奶今天仍在開心地賣着甜品。她賣了63年的甜品,每袋只要10銖。

เงินจากการขายขนม ทำบุญสร้างโบสถ์วิหาร ไหว้พระสวดมนต์ทุกวัน นี่คือ รอยยิ้มและเรื่องราวที่ผมประทับใจในวันนี้ครับ ใครผ่านมาก็มาอุดหนุนขนมคุณยายได้นะครับ คุณยายจะขายช่วงเย็นๆบอกได้ว่า คุณจะมีความสุขกลับไปจากรอยยิ้มน่ารักๆของคุณยายอย่างแน่นอน
賺得的錢拿去做功德,贊助寺廟建佛堂,每天拜佛禮佛。我今天真的被奶奶的笑容和事蹟深深打動到了。大家路過的時候也幫襯下奶奶吧,她在傍晚時候開門。我敢保證,大家看到奶奶可愛的笑容後也會感到幸福的。


敲重點!!
ณ Big C บางปะกอก ถนนสุขสวัสดิ์ #แชร์ความดีและน่ารักของคุณยายที่ไม่ยอมแพ้ชีวิต"
地點就在Suk Sawat 路的Big C BangPakok哦~ #多多轉發分享奶奶這份積極可愛的生活態度吧


真是可愛的老奶奶~在曼谷的小夥伴們可以去幫襯一下哦!
希望奶奶能夠繼續這樣健康快樂😊

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。


泰式幸福就是如此簡單!63年風雨不改賣甜品,老奶奶生活很滿足