當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 這些“三”應該怎麼說?

這些“三”應該怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

泰語詞彙的學習想必大家都會從最基本的數字開始吧,那你知道“三”這個數字除了สาม,還有哪種說法嗎?一起來學習吧,今天的內容可是有點難度呢!

ing-bottom: 66.56%;">這些“三”應該怎麼說?


在字典中,定義 ไตร 和 ตรี 是唯一在梵語巴利語構詞中翻譯成“三”的前綴。 也做有些詞語的後綴,比如ผ้าไตร(三法衣[佛]) หอไตร(藏經閣[佛])。


ตรีจีวร ไตรจีวร

又稱 ผ้าไตร意思是僧侶的三件法衣,包括อันตรวาสก (安陀會內衣), อุตราสงค์ (鬱多羅僧上衣) ,และสังฆาฏิ (僧伽梨大衣) 。


ตรีปิฎก ไตรปิฎก

佛教的三部經典, 包括วินัยปิฎก(律藏) สุตตันตปิฎก(經藏) อภิธรรมปิฎก(論藏)


ตรีภพ ไตรภพ ไตรภูมิ

三層世界,包括 สวรรค์ (天堂),มนุษยโลก(人界), บาดาล(地下界)


ไตรรัตน์

佛三寶, 指พระพุทธเจ้า(佛) พระธรรม (法)พระสงฆ์(僧)

 

ตรีมูรติ 三神相,包括 รูปพระพรหม(梵天相), รูปพระวิษณุ(毗溼奴相), รูปพระศิวะ(溼婆相)。 也指代婆羅門教的三位天神,梵天,溼婆,毗溼奴。

本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。