當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 地道西班牙語學習:你知道這些感嘆詞有什麼區別嗎?

地道西班牙語學習:你知道這些感嘆詞有什麼區別嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.33K 次

Según el diccionario académico, la interjección se puede escribir con tres grafías distintas, aunque es la misma: hala, ala, alá.

地道西班牙語學習:你知道這些感嘆詞有什麼區別嗎?

根據學術字典,感嘆詞可以寫成三種形式,儘管實際上是一樣的:hala, ala, alá.


Su definición tiene cuatro significados:

它有四種含義:


1. Usada para infundir aliento o meter prisa.

1. 用於形容嘆氣或催促。


2. Usada para mostrar sorpresa.

2. 用於展示驚喜。


3. Usada para llamar.

3. 用於呼喚(某人)。


4. Usada para denotar la persistencia en una marcha. Usada repetida.

4. 用於表示持續前進。通常會重複使用。


Ahora bien, si alguien consulta el Diccionario de la lengua española (DLE), observará que ala remite a hala , y alá también remite a hala .

現在,如果有人查閱了西班牙語字典,就會發現單詞ala需要參見詞條hala,而alá也要參閱hala。


¿Qué significa? Pues que la Academia da prioridad a la forma hala. Es decir, considera más apropiada y de uso más extendido la grafía con hache y sin tilde.

這意味着什麼?說明皇家語言學院更傾向於hala這個形式。也就是說,他們認爲帶有字母h且沒有重音的寫法更合適,並且使用更廣泛。



Hala, ala, alá, ¿cómo se escribe?

Hala, ala, alá,應該怎麼書寫


Según la RAE cualquiera de las tres grafías se da por válida pero es más apropiada escrita como “hala”.

根據皇家語言學院的規定,這三種寫法都是有效的,但是最恰當的寫法是”hala”.


Así pues, como usuarios de la lengua podemos echar mano de cualquiera de las tres opciones, según nuestros gustos y usos. Y si queremos ser estrictos con la norma, daremos preferencia a la grafía hala .

因此,作爲語言的使用者,我們可以按照自己的喜好和用法,選擇三種書寫形式中的任意一種。如果我們想要嚴格遵守準則,就傾向於使用hala。


Ejemplos

舉例


- ¡Hala! Menudo susto.

-哎呀!嚇我一跳。

- Ahí lo tienes, ¡ala!

-給你,接着!



Palabras homófonas

同音異義詞


Hay otras palabras homógrafas que no hay que confundir con la interjección:

還有其他一些同音異義詞,不應該把它們與感嘆詞混淆:

hala: Tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo halar.

Hala:動詞halar陳述式現在時的第三人稱單數形式變位。

ala: Apéndice de las aves y otros animales para volar.

Ala:鳥類及其他動物用於飛行的附屬物。

Alá: La palabra dios en árabe.

Alá:單詞dios的阿拉伯語。

 

ref:

https://www.lavanguardia.com/9c443f7ba39a8d/90432760b19a8d8751c5/cd01613fe6daded9/cb066039e7dbd5d60d944857.hala-ala-como-se-ecribe-rae.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。