當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 中國二十四節氣用西班牙語怎麼說?

中國二十四節氣用西班牙語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次
[課程推薦]在埃塞俄比亞首都亞的斯亞貝巴舉行的聯合國教科文組織保護非物質文化遺產政府間委員會第11屆常會通過審議,批准中國申報的“二十四節氣”列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。 下面我們來看看相關的西語詞彙吧~  //單詞//observación  f. 意見;觀察movimiento  m. 活動,運動anual  adj. 每年的inscripción  f. 刻入,列入;銘文adscrito  adj. 附加的convención  f. 大會;協議delegación  f. 代表團naturaleza  f. 自然armonía  f. 和諧emblemático  adj. 象徵性的 ,代表性的núcleo  m. 核心inclusividad  f. 包容性 //詞組//La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)  聯合國教科文組織los 24 términos solares de China  中國二十四節氣Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad  人類非物質文化遺產Comité Intergubernamental  政府間委員會Ministerio de Cultura de la República Popular China  中國文化部más sincera gratitud  最衷心的感謝Red de Ciudades Creativas de la Unesco  聯合國教科文組織創意城市網絡industrias creativas y culturales  創意和文化產業 下面來看看這二十四節氣用西班牙語怎麼說吧! El año chino (歲, Suì) está integrado por cuatro estaciones: la primavera (春, Chūn); el verano (夏, Xià) y el verano tardío (長夏, Zhǎng Xià); el otoño (秋, Qiū) y el invierno (冬, Dōng), y está subdividido en veinticuatro períodos equivalentes a los veinticuatro términos solares del año.中國的一年包含四個季節,春,夏(和長夏),秋,冬。四季被分爲二十四個節氣。 El comienzo de la primavera (立春, Lì Chūn): Primer periodo solar. Comienza el 4 de febrero.Agua de lluvia (雨水, Yǔ Shuǐ): Segundo periodo solar. Da inicio el 19 de febrero.El despertar de los insectos (驚蟄, Jīng Zhé): Tercer periodo solar. Se inicia el 5 de marzo.El equinoccio de primavera (春分, Chūn Fēn): Cuarto periodo solar. Comienza el 20 de marzo.La luminosidad pura (清明, Qīng Míng): Quinto periodo solar. Da inicio el 5 de abril.Cereales y lluvias (穀雨, Gǔ Yǔ): Sexto periodo solar. Se inicia el 20 de abril.El comienzo del verano (立夏, Lì Xià): Séptimo periodo. Da inicio el 5 de mayo.La pequeña plenitud (小滿, Xiǎo Mǎn): Octavo periodo. Comienza el 20 de mayo.Cereales en las orejas (芒種, Máng Zhòng): Noveno periodo. Se inicia el 5 de junio.El solsticio de verano (夏至,  Xià Zhì): Décimo periodo. Comienza el 21 de junio.El calorcillo (小暑,  Xiǎo Shǔ): Undécimo periodo. Da inicio el 7 de julio.El gran calor (大暑,  Dà Shǔ): Decimosegundo periodo. Se inicia el 22 de julio.El comienzo del otoño (立秋, Lì Qiū): Decimotercer periodo. Da inicio el 7 de agosto.El límite del calor (處暑, Chù Shǔ): Decimocuarto periodo. Comienza el 23 de agosto.El rocío blanco (白露, Bái Lù): Decimoquinto periodo. Se inicia el 7 de septiembre.El equinoccio de otoño (秋分, Qiū Fēn): Decimosexto periodo. Da inicio el 22 de septiembre.El rocío frío (寒露, Hán Lù): Decimoséptimo periodo. Comienza el 8 de octubre.El descenso de las heladas (霜降, Shuāng Jiàng): Decimoctavo periodo. Se inicia el 23 de octubre.El comienzo del invierno (立冬, Lì Dōng): Decimonoveno periodo. Comienza el 7 de noviembre.La pequeña nevada (小雪, Xiǎo Xuě): Vigésimo periodo. Da inicio el 22 de noviembre.La gran nevada (大雪, Dà Xuě): Vigésimo primer periodo. Se inicia el 7 de diciembre.El solsticio de invierno (冬至, Dōng Zhì): Vigésimo segundo periodo. Da inicio el 22 de diciembre.El frío ligero (小寒, Xiǎo Hán): Vigésimo tercer periodo. Comienza el 5 de enero.El gran frío (大寒, Dà Hán): Vigésimo cuarto periodo. Da inicio el 20 de enero.

本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!

中國二十四節氣用西班牙語怎麼說?