當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 一個前置詞a引發的後果

一個前置詞a引發的後果

推薦人: 來源: 閱讀: 3.28K 次

Ciao ragazzi~ 又到我們萌萌噠意大利妹子講短語的時間啦,今天我們講的是一個動詞rimediare,rimediare qualcosa和rimediare a qualcosa,僅僅多了一個a,及物動詞和不及物動詞的區別,兩者意思截然不同,讓我們一起來看今天的#意大利妹子講語法#

一個前置詞a引發的後果

視頻鏈接:https://v.qq.com/x/page/h05543loaus.html

視頻看完了,有了意語字幕,大家理解起來有沒有更容易一些呢?下面小編再來幫大家梳理一遍吧~

首先呢,rimediare它既可以做及物動詞,又可以做不及物動詞,分別有着不同的含義。

用法一:
I’utilizzo transitivo 它的及物動詞用法

釋義:
Per quanto riguarda il suo utilizzo transitivo, rimediare significa “procurare” oppure “procurarsi, trovare, racimolare” in un certo senso.
關於它的及物動詞用法,rimediare的意思是“弄到”,或者從某種意義上來說是“獲得、找到、收集”的意思。

舉例:
1. Sono riuscita a rimediare un po’ di soldi per poter andare in vacanza l’anno prossimo.
爲了明年能夠去度假,我能弄到一些錢。

2. Se non stai attento e non ti copri bene ti rimedierai un brutto raffreddore= ti prenderai un brutto raffreddore= ti procurerai un brutto raffreddore. (un po’ più ironico)
如果你不注意,不多穿點衣服,你就要受重感冒了的苦了。= 你就要得重感冒了= 你就要感冒了(有種諷刺的意味)

小結:這就是rimediare的及物動詞用法,rimediare qualcosa(動詞後面直接跟賓語),弄到/ 得到/受到的意思。

用法二:
l'utilizzo intransitivo 及物動詞用法

釋義:Rimediare a qualcosa, significa porre un rimedio a qualcosa, sistemare, aggiustare, riparare un danno o comunque in qualche modo trovare una soluzione a una situazione che ha procurato qualcosa di negativo, o un danno.
彌補某事,意味着對某件事情采取補救措施,整理、調整、修補一個損失或者無論如何,以某種方式來找到一種解決方法,應對產生消極或者損失的狀況。

舉例:
1. È giusto rimediare ai propri errori.
補救自己的錯誤是正確的。

2. Luca sta cercando di rimediare al guaio che ha combinato.
盧卡正在努力補救他造成的困境的。

總結:
1. rimediare qualcosa 弄到某物,造成、引起某事(及物用法)

2. rimediare a qualcosa 對某事/某種情況採取補救措施