• 這句話怎麼説(時事篇) 第1283期:年十大流行語公佈 洪荒之力等上榜 【背景】《咬文嚼字》雜誌14日雜誌在官方微博公佈了2016年十大流行語,“供給側”、“工匠精神”、“洪荒之力”等10個流行語上榜。【新聞】請看《中國日報》的報道YaowenJiaozi,alanguageandliteraturemagazine,publis......

  • 韓國流行語“뭘 먹어야 잘 먹었다고 소문이 날까”是什麼意思 前幾天有小夥伴問,經常聽韓國朋友説:우리오늘뭘먹어야잘먹었다고소문이날까?這句話究竟是什麼意思?吃個飯和傳聞什麼關係?如何理解、翻譯韓國朋友的這句話呢?我們先把這句話分解來看:우리(我們)+오늘(今天)+뭘먹어야(該吃點什麼)+......

  • 日語口語培訓:流行語的運用 流行語或者説那些經常出現的詞彙句子有時候會讓學習日語的人感到迷茫,但是看日劇,綜藝節目,或是和日本朋友聊天,總會被一些關鍵詞打了岔。究竟這些單詞該怎麼説是什麼意思怎麼用?今天就總結了一些常常用到的日語流行語跟......

  • 英國警察也是拼,開課學習年輕人流行語!大綱 Doesthephrase'beeftingfam'soundlikeanotherlanguage,ordoesitmakeperfectsense?Well,it'sbecomingsecondnaturetopoliceofficersinSurreywhohavebeenhavingsomelessonsin'youthculture'.'beeftingfam'這個短......

  • 飯圈必備流行語「彩虹屁」,該怎麼用英文表達? 彩虹屁是飯圈必備用語,也是最近火起來的一句流行語,指粉絲吹捧自己的偶像。更為準確的解釋是粉絲花式吹捧自家的偶像,渾身是寶,毫無缺點,最早流行起來的時間是在2017年,堪稱是追星女孩的必備素養。而它的起源也是模仿韓國那......

  • 2016中國網絡流行語TOP10韓語版 2016年即將過去,眾多媒體總結了2016年最具人氣的網絡流行語。密切關注中國文化的韓國媒體也不甘示弱,不僅詳解各流行語的來源,更是給出了韓文翻譯,頗為有趣。一起去了解一下吧!1、洪荒之力천지를멸망시킬수있을정도의힘.能......

  • 最新美語流行語   商務篇 abuyer'smarket買方市場market在這裏是“行情”的意思。買方市場是有利於購買者的行情。與之相對的是aseller’smarket(賣方市場)。A:Haveyouboughtthehouse?你已買房子了嗎?B:Idon’tknowhowtochooseit.Therearealotof......

  • 日語口語中常用流行語 學習日語口語是很多學習者的目標。掌握好日語口語不僅可以在日本旅遊時與當地人更好地交流,而且可以增加在國際企業工作時的競爭力。下面為大家整理了日語口語中常用流行語,一起來了解吧。1.あたまにくる這和“むかつく......

  • 日本年輕人愛用的流行語:“○○しか勝たん”是什麼意思? 意味釋義“○○が最高”、“○○に勝てるものはない”という意味。特に10代の若者がTwitter等で使用しており、「○○」には好きなアイドルの名前や、食べものをあてはめることが多い。『2019年ティーンが選ぶトレン......

  • 網絡流行語“辣眼睛”的英語怎麼説? 第一印象很重要,形象氣質自然是判斷的優先標準,可是……歪果仁略顯嫌棄的形容起別人來,還真是婉轉中帶着點兒逗你開森的屬性呢~1.Faceonlyamothercouldlove俗話説得好兒不嫌母醜,反過來媽媽們看自家寶貝也都......

  • 看膩了韓國的流行語,我們來學兩個朝鮮的如何呀? 學韓語的童鞋們肯定都很頭疼韓國人説話的語速特別的快,可是偏偏又有很多的縮略語、新造詞、流行語。寶寶還是個孩子,怎麼能接納那麼多知識呢,好啦好啦,今天韓語菌不聊韓國的流行語,咱們換個口味,聊聊朝鮮的流行語如何呀?今天......

  • 都暻秀新劇反響熱烈,魔性流行語誕生! 小夥伴們最近都看了都暻秀的新劇了嗎?這次都演員又用演技打那些曾經質疑他的人的臉了,從台詞語氣到動作神態,完美詮釋了王世子李律這個角色。而劇中有一句台詞也深深將韓語菌洗腦了,跟大家分享一下~王世子李律口頭禪:지금......

  • 韓國年輕人常用的流行語大整理 有求必應的韓語菌又來了,前幾天有小夥伴留言説想了解韓國年輕人之間的流行語,這個必須安排哈哈。聊聊年輕人常用的縮略語和新造詞吧。一、문찐有的韓國朋友説被自己的朋友取笑是문찐,一開始,我沒有明白什麼是문찐,後來朋友......

  • 俄語版網絡流行語,讀起來也帶味啊! 現在哪個小年輕不説兩句網絡流行語呢,那可是潮流啊!這不,我們的口頭禪都被翻譯成俄語啦,這都是YANDEX上的一方之詞,當然還有別的版本,知道你們都迫不及待了,快一起讀讀吧……1.«Cинийхудойгриб»(藍瘦,香菇)2.......

  • 韓語日常用語:2020年韓語流行語網絡新詞出爐 來看看你知道幾個呢?『너톡디뭐야?』『你的KAKAOID是什麼?』톡디是카톡아이디KAKAOID的縮略語。『XXX의비담은...』『XXX的顏值擔當』비담是顏值擔當的意思。『디자인은알잘딱깔센해주세요.』『請給我設計看上去幹淨且......

  • 韓語自學:韓國年輕人的流行語,30個韓語新造詞出爐 2019年的新造詞才搞懂,2020年的新造詞又出來了,絕不認輸的寶寶們,跟着韓語菌一起來學習下吧:1、알잘딱깔센알아서잘딱깔끔하고센스있게希望大家能機智乾脆的~(可以接做什麼事,生活啊、工作啊都可以)2、만반잘부만나서반가워......

  • 最新美語流行語   生活篇(上) atalooseend無所事事,無所適從此語可以追溯到19世紀中期。一説此語源自航海,原表示“(繩索的)一端末繫住”。一説原指“(衣帶)垂下”。該語常有“因沒有事做而感到不滿”的含義。此語亦可作atlooseends。A:Itseemsthatheis......

  • 【有聲】2022年韓國網絡流行語大盤點 오늘은지금까지만들어진신조어에는어떤것들이있는지조사해보았습니다.今天我們來盤點一下最近很流行的網絡新詞。1.삼귀다썸탄다,라는말은많이들어보셨을것같은데요.정확한뜻은사귀기전미묘한기류가흐르는그설렘가득......

  • 雅思考試中的正式用語與非正式流行語 正式英語正式英語主要應用於寫作中。這種文體格式通常帶有學術性的寫作口吻,通常見於學術課本,大學論文,商業信函和合同中。在口語表達方面,正式英語通常只用於官方或正式場合,例如,在大學畢業典禮上正式歡迎來賓。正式英語......

  • 這句日語流行語是什麼意思 學習日語的時候大家也要關注流行用語,在網上你是不是見到過“つらたん”這個詞,這是什麼含義呢?關於它的意義和用法大家瞭解多少呢?今天我們就來看看這個日語詞彙的相關內容,感興趣的朋友可以跟着我們一起來看看。「つら......

  • 這些日語流行語你瞭解多少 不知不覺2022已經過了大半,關於今年的目標大家完成了多少呢?是不是有遺憾也有歡樂呢?關於日語表達學習大家是不是也有所收穫了呢?受人矚目的“2022上半年流行語榜單”也在出爐了!來看看這些流行的日語表達大家都學會了......

  • BBC總結了中國網絡流行語 英文表達學起來 Chinesenetizensareknownforcomingupwithquirkyandcreativetermsforpeopleandthingsmakingthenews...andtheyspreadlikewildfire.眾所周知,中國網民擅長提出詭異又有創意的詞語來形容新聞事件中的人和事…&helli......

  • 知道了這些流行語的出處後,我驚呆了 我讀書少,你不要騙我。——李小龍出自電影《精武門》中,李小龍飾演陳真對前來抓捕自己的巡捕房捕頭説到:“我讀書少,你不要騙我,是不是我離開這裏,精武門就不會受連累”。亮了!——愛迪生我不是針對你,我是説在座各位都是辣雞......

  • 超過半數的日本人並不理解“流行語”! 文化庁が21日に発表した2016年度「國語に関する世論調査」で、55%の人が流行語や新語の意味が分からずに困っていることが分かった。半數を超えたのは初めてで、文化庁は「スマートフォンが普及し、中高年が若者言葉に觸れる機......

  • 這些日文流行語你瞭解多少 流行語大家應該並不陌生,而且每一年都不一樣,你的腦海中是不是也浮現了一些呢?學習日語口語的時候大家也要注意相關日語流行語的表達方式,今天就和大家來分享一些,看看你是不是也能夠清楚地明白它們的含義呢?おっさん女子......

 94    1 2 3 4 下一頁 尾頁