這句話英文怎麼説(生活篇) 第1805期:別跟我擺架子
Don't give me you. attitude. 別跟我擺架子。
當你向別人請教問題或是請他人幫忙,而對方又故弄玄虛,你可以使用“Don't give me your attitude.”,意思是“別跟我擺架子”,來表示你對他的不滿。
例如:
Tom: May, could you tell me how to solve this problem?
湯姆: 阿美,你能告訴我這個問題怎麼解決嗎?
May: That's a secret. I couldn't tell you.
阿美: 這是個祕密,我不能告訴你。
Tom: Don't give me your attitude. Please tell me.
湯姆:別跟我擺架子。快告訴我。
當你向別人請教問題或是請他人幫忙,而對方又故弄玄虛,你可以使用“Don't give me your attitude.”,意思是“別跟我擺架子”,來表示你對他的不滿。
例如:
Tom: May, could you tell me how to solve this problem?
湯姆: 阿美,你能告訴我這個問題怎麼解決嗎?
May: That's a secret. I couldn't tell you.
阿美: 這是個祕密,我不能告訴你。
Tom: Don't give me your attitude. Please tell me.
湯姆:別跟我擺架子。快告訴我。