點滴英語天天學第367期:雅思詞彙(227)
1. Expression:dead duck
Explanation:A person or thing that is useless or hopeless, or a failure (完蛋的人,失敗者或失敗的事物)
這個短語指:一個人無能,沒有用或不可救藥的,也可以指一件事情沒有用處。
Example:The movie's probably a dead duck.
這不電影可能沒戲了。
The new supermarket is going to be a dead duck——there’s no demand for one in this area.
那家新超市將會倒閉,因為這個地區沒有人需要它。
That new budget bill was a dead duck before it hit the Senate.
那項新的預算法案在送交參議院之前就已經沒有希望了。
That mechanic turned out to be a dead duck. He didn't even know how to change my oil.
那個機修工原來是個無能的人,他甚至不知道怎麼換機油。
The government is a dead duck and the Supreme National Council does not have the means to govern.
政府太無能了——最高國家委員會沒有管理的手段。
If I were you, I wouldn't put any more money into the restaurant. It's simply in the wrong part of town. Honey, I'm afraid it's already a dead duck ——there isn't any way to save it.
如果我是你,我就不會再為這個餐館投資了。它的地段不好。親愛的,恐怕這個飯館是已經完蛋了,沒有任何方法可以挽救了。
2. Expression:a fine day for the young ducks
Explanation:A rainy day. (雨天)
Example:A fine day for the young ducks give me a feeling of melancholy.
雨天給我一種憂鬱的感覺。
There is no question of our leaving on such a fine day for the young ducks.
在這樣的雨天我們是不可能動身的。
I'll warrant we'll never see him sell his hen on a fine day for the young ducks.
我可以擔保我們不會看到她在下雨天賣母雞的。
Things easily get damp on a fine day for the young ducks.
雨天東西愛返潮。