《摩登家庭》S4E2:“鬆了口氣”英語怎麼説?大綱
三家人都迎來了各自的“第一天”:Dumphy家,Haley第一天上大學;Cam&Mitch家,Lily第一天上幼兒園;而Jay和Gloria 也為了他們的寶寶第一天上育嬰培訓班。好的劇集讓人成長,《摩登家庭》就是這樣。英語君總結了兩個知識點,來看看吧。
1. be hung up on sth
be hung up on sth既可以表示對…憂心忡忡,也可以表示“對…着迷”。
Why are you so hung up on getting everything right?
為什麼你那麼着迷於把所有事情都弄好?
2. load
load的意思有“負荷,載重;工作任務”,a load/weight off your mind表示卸下了思想上的重負,心上的石頭落了地。
來看看load的相關表達:
a load also loads
許多,大量
get a load of that!
快來看看這個!
a load of crap, nonsense, rubbish, etc.
一派胡言/一堆垃圾(等等)
另外-load也可以做後綴,(指車輛或容器的裝載量)“滿…的,一…的”。
比如:
a coachload of football fans
一車足球迷
Busloads of tourists pour into this place in the summer.
夏天一輛輛滿載遊客的大客車湧到這裏。