當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美國習慣用語 第608:魔術學校

美國習慣用語 第608:魔術學校

推薦人: 來源: 閲讀: 7.65K 次

蘇明,你今天看上去很累。是啊,我剛出差回來,已經兩天沒睡覺了。難怪你看上去很憔悴; no wonder you look so pale。Wonder的意思是驚訝,驚奇。No wonder就是毫不奇怪,不足為奇。比如説吧,你平時一向精神抖擻,今天因為剛下飛機,兩天又沒睡覺,所以看起來很憔悴也就不足為奇了。

對,下面我們來聽一個例句。有一家飯館,地段很好,可是卻開不下去而關門。為什麼呢?我們來聽聽一個客人是怎麼説的。

例句-1:This restaurant has such a great location. I couldn't believe it when I heard it was going out of business. But now that I've tasted the food, it's no wonder this restaurant is going out of business! The food here is terrible!

這個人説:這家飯館的地點真不錯。當我聽説這家飯館要倒閉的時候,我簡直無法相信。可是嚐了這家飯館的飯菜之後就知道這家飯館倒閉了是毫不奇怪的。他們的飯菜實在太糟糕了。

******

Wonder這個字是從德語來的,意思是驚訝,或奇蹟。No wonder這個習慣用語大約在公元九世紀的時候就開始流行了,也就是説已經有一千多年的歷史了。我們再來聽一個例句。這是一個父親在説他的兒子。

例句-2:You what? You ate three hamburgers, a milkshake, a coke and four slices of pumpkin pie? No wonder you have a stomach ache. I'm just surprised you can walk!

這位父親説:什麼?你吃了三個漢堡,喝了一個奶昔,一瓶可樂,還吃了四塊南瓜餅?難怪你會肚子痛呢。我奇怪的是,你居然還能走路!

******

蕭華,你有沒有吃得太飽走不動路的時候呢?我十幾歲的時候曾經有過這種現象,現在當然沒有了。不過逢年過節的時候,難免有吃得太飽消化不良的時候。我有個朋友只要消化不良就吃酵母片,而且一吃就靈,簡直就像奇蹟一樣。It really worked wonders。我們來講解一下work wonders這個習慣用語。To work除了解釋為工作外,還有創造,製造的意思。Wonders就是奇蹟。所以,to work wonders就是創造奇蹟。

下面我們再來舉一個例子。這是一個家長在説他的孩子看了小説“哈里波特”後對閲讀開始感到很有興趣。這家長説:

例句-3:I think it must have been the Harry Potter books. Before my kids read the first Harry Potter, they didn't believe reading could be enjoyable. But these books about that magical school have worked wonders. They love reading now!

這位家長説:我認為這一定是因為“哈里波特”這套小説的緣故。我的孩子們在閲讀“哈里波特”第一集以前不相信讀書是有樂趣的。但是這套有關魔術學校的書真是像創造了奇蹟一樣,孩子們現在可喜歡閲讀了。

******

To work wonders這個習慣用語據説在18世紀就出現了。蘇明,我聽起來,to work wonders好像是以前人們在市場上推銷產品的時候吆喝的話。可是在十八世紀前他們不用to work wonders這個説法,而是用一個相似的説法,那就是,to work like a charm。對,charm, 就是魔力的意思。To work like a charm就是説某樣東西效果非常好。
比如説,有人在推銷護膚品的時候可能會説,買我的護膚霜吧,it works like a charm。意思是説,這個護膚霜非常有效。

有關護膚品的廣告天天都有,個個都説自己的產品多麼有效,一般都是説説而已,沒人相信。可有個人説,他買的一種護膚霜效果很好。你聽聽他是怎麼説的。

例句-4:I can't believe it. When they said that this skin cream would clear up my skin in less than a week, I didn't think it could happen. I've heard that promise before. But this cream worked wonders. I can't believe how much better my skin looks now!

這個人説:我簡直不能相信。當他們説這種護膚霜在不到一個星期內就會使你的皮膚潔淨亮麗的時候,我不相信。以前也聽到過這樣的話 。但是這個護膚霜確實使我的皮膚好看多了,真是像奇蹟一樣。

美國習慣用語-第608:魔術學校