英語口語想聊就聊 第48期:No sweat 不麻煩
資料內容和音頻選自《一句話噴倒老美》
經典語句
No sweat! 不麻煩!
噴倒老美
Jane想學下如何製作水果沙拉,朋友耐心地告訴她如何選水果,如何切塊,如何配製各種調味料,最後還手把手帶Jane一起做蘋果沙拉,Jane十分感激地説道:“Thanks a lot. I owe you.”(十分感謝,我欠你個人情)。朋友客氣地説道;“No sweat!”Jane心想:“我也沒出汗啊”。
想聊就聊
Lily: Thank for your help. I owe you.
莉莉:謝謝你的幫助,真是麻煩你了。
Jane:No sweat! Think nothing of it.
簡:不麻煩,別客氣。
知識點津
sweat的意思是“汗,出汗”,在習慣用法No sweat!中,表示“不太費力”的意思。如果有人請你幫忙,你沒流汗就把事情搞定了,説明這個事情比較容易,它的引申義就是“不麻煩,不客氣”。