BBC地道英語口語:Been there早已經歷過
Jean: Hi 大家好,我是董徵。歡迎收聽我們的Real English《地道英語》節目。
Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary. ….. …oh, Jean I’m bored with presenting Real English programmes…
Jean: 什麼?You’re bored? 你悶了嗎?主持節目這麼好玩的事情你怎麼會悶呢?
Jo: Well, I’ve presented so many programmes, I just feel like I’ve been there, done that, got the T-shirt.
Jean: 你這個説法很有意思,啊,我知道了,你講的這個就是今天我們要學的短語吧?
Jo: Oh yes, I suppose it could.
Jean: 那你再給我們説一邊好不好,慢一點説。
Jo: Been there,
Jean: 就是已經去過了….
Jo: Done that,
Jean: 也已經做過了….
Jo: Got the T-shirt.
Jean: 連留念T-shirt都買了。那這又怎麼講呢?
Jo: Well you use this phrase if you’re bored with something.
Jean: OK, 原來如果你想説你對某件事情早已經歷過,都已經厭倦了,就可以這樣説。
Jo: Or if you’re not very impressed with something.
Jean: 或者你對某件事情已經不再新鮮,都有點歷盡滄海難為水的感覺了,也可以用這個説法。
Insert
A. Shall we play Monopoly?
B. No, I’ve played it so many times, it’s like I’ve been there done that, got the T-shirt. Let’s play this new game instead.
A. Hey this website’s great – you can post messages on it for your friends
B. Yeah yeah, been there done that got the T-shirt – this website’s got a live chatroom and you can see video of your friends.
Jean: 為什麼英語裏有這麼一個表達方式呢?
Jo: The expression actually comes from talking about travelling.
Jean: Travelling? 和旅遊有關嗎?
Jo: Well, when you visit somewhere new you might buy a T-shirt with the name of the place on it.
Jean: OK, 就是説都去過經歷過了,都買了留念的T-shirt了,已經不想再去了。就是你已經 been there, done that, got the T-shirt?
Jo: That’s right. Well that’s all for today.
Jean: 希望大家注意收聽我們下一期的 Real English - 地道英語節目!Bye!