【乾貨】數量增減翻譯之百分數增減的譯法
數量增減的俄語表達一直是俄語考試的重要考點,也是翻譯的難點,今天我們就來全面討論一下數量增減中百分數增減的翻譯。
俄語用увеличиться/возрасти/повыситься на/до ...процентов表示增加,
на表示增加了百分之幾,до表示增加到百分之幾。
用уменьшиться/снизиться на/до...процентов表示減少。
на表示減少了百分之幾,до表示減少到百分之幾。
乍一看是不是有點懵,不要緊,下面小編特意整理了公式記憶法。
公式記憶法:
На х % :增加了x%,減少了x%
До х %:增加了(x-100)%,減少了(100-x)%
有了公式,咱們再來看幾個例子,快來試着翻譯一下。
例如:
1、В плане намечается увеличить продукцию машиностроения и металлообработки на 8 процентов.
計劃規定機械製造業和金屬加工業的產值將增加8%。
2、Выпуск горных машин повысился до 250% против прошлого года.
礦山機械產值比去年增加了150%。(增加到250%)
3、Сокращены посевные площади в основных хлебопроизводящих странах на 8-10%.
各主要產糧國家的播種面積縮減了8%至10%。
4、Производство средств производства в этом году снизилось до 60%.
今年生產資料的產量下降了40%。(下降到60%)
聰明的你肯定學會了吧,大家還想學習什麼知識點,快發到留言區告訴我們吧。