• 年3月高口閲讀上半場第四篇原文(新東方版) 閲讀第四篇原文出自基督科學箴言報(TheChristianScienceMonitor),查看原文>>InJuly,TheWashingtonPostpublisheditsmassive“TopSecretAmerica”series,painstakinglydetailingthegrowthoftheUSintelligencecommunityaft......

  • 年9月高口聽力Talk解析 本篇講座題目的話題是關於不同文化對時間的理解上的差異。Cultureshock一直是講座類題目熱衷的考點。同學在複習時,可以關注各網頁關於文化差異,特別是中外文化差異的文章。第16題:講座第一個選擇題出題位置一般在第一段......

  • 年3月高口閲讀下半場第一篇原文及解析(新東方版) ThelobbyingcarriedoutbyfoodmanufacturerstoblockaEuropean-widefoodlabellingsystembackedbydoctorsislaidbareinaseriesofprivateemailspublishedtodaybyTheIndependent.Inaflurryofstatementsandpositionpapersto......

  • 年3月高口聽力Spot Dictation原文 2011年3月上海高級口譯考試聽力原文(Section1-SD)SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblan......

  • 年9月高口閲讀上半場第三篇 Question11-15LIKEthespacetelescopehechampioned,astronomerLymanSpitzerfacedsomeperilousmomentsinhiscareer.Mostnotably,onaJulydayin1945,hehappenedtobeintheEmpireStatebuildingwhenaB-25Mitchellbomberlosti......

  • 年9月高口聽力NEWS原文和真題 NewYork,USThebiggestWallStreetbanksslashedtheirsmallbusinessloanportfoliosby9%between2008and2009,morethandoubletherateatwhichtheycuttheiroveralllending,accordingtoagovernmentreportreleasedThursday.The......

  • 年9月高口上半場閲讀第三篇解析 上半場閲讀第三篇第三篇文章與2004年9月S2第四篇文章非常相似。但是這兩篇文章雖然題材類似(科技大類,航空航天類題材),但是今年這篇的考點卻非常簡單(考察的全部是factualinformation)!下面,讓我們來看看原文,選自newscientis......

  • 年3月高口聽力上半場第四篇原文(昂立教育版) 2011春季口譯聽力上半場閲讀第四篇為講座,話題圍繞睡眠問題展開,內容較為學術。主要提到了三種睡眠問題,分別是睡眠呼吸暫停sleepApnea,嗜睡症narcolepsy和失眠insomnia.又分別講了每種問題的症狀、危害以及治療辦法。睡......

  • 年9月高口上半場閲讀第四篇解析 高口閲讀選擇題第四篇解析Question16-20第四篇文章不論是結構上還是出題角度方面都與第一篇文章頗為類似。不同的是,這一篇文章內容比較簡單,論述層次也比較清晰。本文選自《商業週刊》,全文778字。ThemonthofJanuaryoff......

  • 年9月高口閲讀上半場第一篇 Congressbegan2010withabadcaseoflegislativedéjàvu.Lastyear,itapproveda$787billionstimuluspackagemeantto"createorsave"millionsofjobs.PresidentObamasaysthestimulushassavedorcreatedasmanyas2millionjobss......

  • 年9月高口閲讀 SECTION5:READINGTESTSection5Q1-3答案:1.WhatdoesPeteSteinmeanbysayingthat"We'reallin"(para.1)?Nowthey’reearningashareoftheprofitfromtherejiggeredsite,ratherthanworkingforafee.Thereforebysaying"We......

  • 年9月高口聽譯題出處探究 根據今天剛剛參加高級口譯考試歸來的滬友xiaomengyang同學揭祕,本次高級口譯聽力部分,段落聽譯的第一段和句子聽譯的第二句,都是出自09年3月高口真題,NTGF部分的原文——只不過改頭換面,以聽譯的形式再次出現。2010年9月高......

  • 年秋季高口Section2閲讀理解第2篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第2篇原文根據網友回憶,小編在網上找到了原文。本文選自TheChristianScienceMonitor。Journalistswhowriteaboutfamiliesaswellassocialandculturalissuescancountonreceivinganannualb......

  • 年9月高口段落聽譯筆記講評 1.Owingtotheoverpopulationinurbanareasandthelackofemploymentopportunity,thecrimerateisahugeproblemwearefacedwith.Theproblemofdelinquencyisincreasinglymoreseriousinthisarea.Also,thelackofthetraditional......

  • 年3月高口閲讀上半場第一篇原文(新東方版) 閲讀第一篇原文出自新聞週刊(NewsWeek),查看原文>>GrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrece......

  • 高口二階段口試考後分析 五月份的中高口口試已經考完啦,不知道在別人放假輕鬆的時候去參加口試的同學們感受如何?小編剛剛蒐羅到5月2日和5月3日的口試題目,一起來看一下:5.02TOPIC:HowcompulsoryeducationhasbenefitedChineseyoungpeople?E-CPass......

  • 名師點評年9月高口單句和段落 名師點評2006年9月高口單句和段落剛剛結束06年第二次中高級口譯筆試閲卷工作。和往年相比,最大的感觸是參考人數的逐年遞增和閲卷老師隊伍的不斷擴大。除大部分的上海考生外,外地學生佔的比例也越來越大:杭州、武漢、南......

  • 如何正確備考CATTI和中高口? 兩三年前,CATTI翻譯資格考試只是一個相對小眾的考試,受眾大多是立志從事翻譯行業的學生,而如今,它已經逐漸呈現燎原之勢,越來越多的人投身到CATTI的考試大潮中。它在如今的翻譯考試中含金量最高,是翻譯從業人員必備的證書之......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析大綱 我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本着簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市......

  • 年3月高口閲讀下半場第二篇原文及解析(新東方版) AtarecentInternetcultureconferenceattheMassachusettsInstituteofTechnologyinCambridge,alocalice-creamshopofferedtomakeacustomflavorfortheevent.Aftersomediscussion,theorganizersdecidedthatitshouldbevani......

  • 年9月高口翻譯題技巧講評 一.無主句的翻譯中文的文章中存在不少無主句,政論中不可避免地存在無主句。比如這裏的第二句:要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市場的差異性,提高金融監管的針對性和有效性。對於無主句,......

  • 年9月高口英譯中解析 SECTION3:TRANSLATIONTEST參考答案及解析原文:CharlesDickensobservedofrevolutionaryFrancethatitwasthebestoftimesandtheworstoftimes,thespringofhopeandthewinterofdespair.Morerecently,theUSNationalIntelligenc......

  • 備考CATTI和中高口 兩三年前,CATTI翻譯資格考試只是一個相對小眾的考試,受眾大多是立志從事翻譯行業的學生,而如今,它已經逐漸呈現燎原之勢,越來越多的人投身到CATTI的考試大潮中。接下來,小編給大家準備瞭如何備考CATTI和中高口,歡迎大家參考......

  • 年秋季高口Section5閲讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section5閲讀理解第3篇原文根據網友回憶,現將07年秋季高級口譯考試閲讀理解簡短回答部分的最後一題原文發佈如下。該文章題目為Reformsaimtohelppoorergraduatesbecomebarristers,作者RobertVerkaikGradu......

  • 年秋季高口Section5閲讀理解第1篇原文 2007年秋季高口Section5閲讀理解第1篇原文根據網友回憶,小編從網上挖到了一篇07年秋季高級口譯的第二部分閲讀理解的一篇文章。該文章為Duke’sB-schoolscandalpointsupthefuzzyethicsofacollaborativeworldByMichelle......