英語中如何表達“我是中國人”的意思
學習英語的時候,口語的訓練大家重視過嗎?不要讓自己開不了口,平時就要好好去學習。積累一些英文句子,自己想要表達的內容你都能説出來嗎?比如我是中國人英語怎麼説?如果不會説,那就太不應該了,一起來往下看看吧。
“我是中國人”英文怎麼説?
“Chinese”做名詞時,意思是:中國人,是集體名詞,沒有單複數,前面不能加a,所以,“我是中國人”不能直接説 I'm a Chinese,正確的表達是:I'm Chinese。前面加a,正確的用法是:I'm a Chinese+名詞(例如:I'm a Chinese football player.)
例句:
I'm Chinese. I love China.
我是中國人!我愛中國!
“Welcome to China.”什麼時候用?
如果想跟外國朋友表達“歡迎你來中國”,一般有以下兩種情況:
1. 當對方已經到了中國,你就可以直接説“Welcome to China.”;
2. 但是,如果對方還沒有到中國,就應該用以下方式表達:
例句:
I Hope you can come to China.
希望你能來中國。
Welcome to China again≠歡迎再來中國
當朋友回國,跟對方道別的時候,如果想表達:你希望對方下次再來中國,千萬不要説:Welcome to China again。正確的表達是:
例句:
Hope to see you again in China.
希望能在中國再見到你。
I hope you can come to China again.
希望你能再來中國。
今天的學習就到這裏啦!還想了解什麼內容可以來這裏告訴我們。