第913期:我信你個鬼的英文怎麼説?
説起tell, 你的第一反應一定是“告訴”的意思。
但是在口語中,tell的意思可不僅僅侷限於“告訴”。
't tell me.
別告訴我。 ×
我才不信呢。(我信你個鬼)√
這個句型用於表示驚訝和不相信,相當於"I can't believe"或"I'm shocked"。
例句:
Don't tell me you failed the test!
我才不信你考試不及格!
me about it.
告訴我這個事。×
可不是嘛。√
如果有人對你説“Tell me about it.”可千萬不要再喋喋不休地説下去,因為這個句子的意思是:可不是嘛!(好了,我同意,你別再説了。)
如果你希望別人告訴你,應該説:
Tell me what happened.
告訴我發生了什麼。
me another( one).
訴我另外一個。×
別胡説。 √(也可以翻譯為:我信你個鬼。)
釋義:used to say that you do not believe what someone has told you.(別胡説!我不相信!)
例句:
You were at the library? Tell me another!
你説你之前在圖書館?我信你個鬼!
想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公眾號 卡卡課堂