這句話英文怎麼説(生活篇) 第1821期:十分生氣
have a cow 十分生氣
have a cow中的cow並不指“母牛”,而是指“着急;慌張”等等。所以She must have a cow!表達的意思是“她一定氣炸了,她一定十分生氣”。
例如:
Wendy : When you told your mom you would be home around 2 am, she must have a cow!
温迪 :你跟你媽媽説你會到凌晨兩點才回家,她一定氣死了。
May: You are right. My mum must be crazy.
阿美 :沒錯,我媽媽一定都快瘋了。