看漫畫學口語:農場物語之"把你做成特色菜"
Man: If you were my special, I would slow roast you over a hickory flame and serve you with a fine Bordeaux!
Rory: Don’t listen to him. He’s all talk.
Mann: Did I mention my special next week is rack of lamb?
Rory: Heyyy!!
special n. 特色菜
roast v. 烤,炙,烘
I want to roast some potatoes tonight.今天晚上我想烤一些土豆。
hickory n. 山核桃
flame n. 火焰
Bordeaux n. 波爾多葡萄酒
He’s all talk. 他就是會空談
He is all talk and no deed.
他光説空話,沒有行動。
mention vt. 提到;説到
I hope you didn't mention my name to her.
我希望你沒有向她提到我的名字。
rack of lamb 烤羊肉
參考譯文
Man: 如果我把你做成特色菜,我會在山核桃樹生的火中慢慢把你烤熟,然後把你和波爾多葡萄酒放在一起端上餐桌。
Rory:別聽他的,他就會空談.
Man: 我説沒説過下週的特色菜是烤羊肉?
Rory:嘿!