口語課堂第101期:祝酒;重歸於好
toast 祝酒,慶祝
They toast the friendship between two countries
他們為兩國的友誼祝酒。
A toast to your good health
祝你身體健康
Let's have a toast to your good luck!
為你的好運乾杯
mend fences 和某人或某國修補關係
Pakistan leader seeks to mend fences with Kabul
巴基斯坦領導人設法改善和喀布爾的關係。
If they are to cooperate, they'll have to mend fences
如果他們還想合作的話,就不得不修補他們之間的關係
In order to mend fences I baked a cake for him
為了跟他重歸於好,我給他烤了個蛋糕。
Think twice before you speak so that you don't have to mend fences later。
三思而後行,免得以後還要修補關係