韓語的首音法則!為什麼남녀和여자,女的表達不同?
為什麼“남녀(男女)” 和“여자(女子)”中,“女”對應的韓語不一樣呢?
為什麼“流”,在“한류(韓流)”中是“류”,在“유행(流行)”裏卻是“유”呢?
我們可以在“韓文標記法”中有關“首音法則”的規定中找到答案。
“韓文標記法”指的是用韓文標記韓國語時需要遵守的規範,其中第三章第五節的第10條至第12條是有關“首音法則”的規定。
第10條:單詞的首音為漢字音녀, 뇨, 뉴, 니時,根據首音法則標記為여, 요, 유, 이。(綠色為正確標記,紅色為錯誤標記)
여자(女子) 녀자
연세(年歲) 년세
요소(尿素) 뇨소
유대(紐帶) 뉴대
이토(泥土) 니토
익명(匿名) 닉명
<例外>在以下依存名詞中可標記為냐, 녀。
냥(兩) 냥쭝(兩-) 년(年)(몇 년)
以上的規定僅限於首音,녀, 뇨, 뉴, 니等若在非首音的其他位置時,仍按其本音標記。
例如:남녀(男女), 당뇨(糖尿), 결뉴(結紐), 은닉(隱匿)
此外,在具有前綴特點的漢字與另一個詞一起構成的詞中,或在由兩個以上的單詞構成的固有名詞中,後一個詞的首音按首音法則標記,例如:
신여성(新女性), 공염불(空唸佛), 남존여비(男尊女卑), 이화여자대학교(梨花女子大學校), 대한요소비료회사(大韓尿素肥料會社)
第11條:漢字音랴, 려, 례, 료, 류, 리作單詞的首音時,根據首音法則標記為야, 여, 예, 요, 유, 이。(綠色為正確標記,紅色為錯誤標記)
양심(良心) 량심
역사(歷史) 력사
예의(禮儀) 례의
용궁(龍宮) 룡궁
유행(流行) 류행
이발(理髮) 리발
以上的規定僅限於首音,랴, 려, 례, 료, 류, 리等若在非首音的其他位置時,仍按其本音標記。
例如:
개량(改良) 선량(善良) 수력(水力) 협력(協力)
사례(謝禮) 혼례(婚禮) 와룡(卧龍) 쌍룡(雙龍)
하류(合流) 급류(急流) 도리(道理) 진리(真理)
但是,接在元音或收音ㄴ之後的렬, 률, 則標記為열, 율, 而其他情況仍按其本音標記。例如:
나열(羅列), 분열(分裂), 규율(規律), 환율(換率)
열렬(熱烈), 강렬(強烈), 확률(確率), 합격률(合格率)
在具有前綴特點的漢字與另一個詞一起構成的詞中,後一詞的首音按照首音法則標記。例如:
역이용(逆利用), 연이율(年利率), 열역학(熱力學), 해외여행(海外旅行)
在由兩個以上的詞構成的固有名詞或按十進位寫的數字中,按首音法則標記。例如:
서울여관 신흥이발관 육천육백육십육(六千六百六十六)
但是,在接在姓後面的單字名字中,則按本音標記。例如:
최린(崔麟) 채륜(蔡倫)
第12條:漢字音라, 래, 로, 뢰, 루, 르做詞的首音時,按照首音法則分別標記為나, 내, 노, 뇌, 누, 느。(綠色為正確標記,紅色為錯誤標記)
낙원(樂園) 락원
내일(來日) 래일
노인(老人) 로인
뇌성(雷聲) 뢰성
누각(樓閣) 루각
능묘(陵墓) 릉묘
單詞首音以外的情況按本音標記。例如:
쾌락(快樂) 거래(去來) 왕래(往來) 연로(年老)
지뢰(地雷) 고루(高樓) 강릉(江陵) 광한(廣寒樓)
在接具有前綴特點的漢字構成的詞中,後面的詞按照首音標記法則標記。例如:
내내월(來來月) 상노인(上老人) 중노동(重勞動) 비논리적(非論理的)
此外,량(量)與란(欄)根據其所跟的詞的來源的不同,有不同的標記方法。當其跟在固有詞或外來詞後,標記為양, 난;當其跟在漢字詞後時,標記為량, 란。例如:
일양 알칼리양 어린이난 고십난
노동량(勞動量) 작업량(作業量) 가정란(家庭欄) 투고란(投稿欄)
需要注意的是,前面介紹的首音法則只適用於韓國語中,朝鮮語不遵循此規則。
一起來看看它們有什麼區別吧~
韓國語 | 朝鮮語 | 韓國語 | 朝鮮語 | 韓國語 | 朝鮮語 |
노동 | 로동 | 여자 | 녀자 | 영변 | 녕변 |
역사 | 력사 | 양강도 | 량강도 | 이해 | 리해 |
同時,大家有什麼想要了解的內容,可以繼續給韓語菌留言哦~
如果你還在為不敢開口説韓語而感到煩惱的話,下面這個系列免費的韓語課程會非常適合你喲~
對,你們沒有聽錯!!!是免費學習!!!趕緊戳下方鏈接領取吧~
點擊領取免費韓語課程>>
本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載