當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中的外來語有哪些語言特性

日語中的外來語有哪些語言特性

推薦人: 來源: 閲讀: 6.72K 次

現代日語中已經完全離不開外來語了,日本人曾經試過一點都不用外來語來交流結果發現做不到,這跟日語的特點以及歷史的交流有着很大的關係。下面我們一起來看一下日語中的外來語有哪些語言特性。

日語中的外來語有哪些語言特性

1、語言表達能夠更豐富、準確

語言隨着時代變遷也在進行着與時俱進的變化。當原有的詞彙已經無法滿足人們的需求,自然會有更多的新詞被使用。

比如説外來語「クリーン」(clean)的使用。「クリーン」用法其實跟日語中「清潔な」是一樣的。但是「クリーンな環境」和「清潔な環境」在語義上卻有着極其微妙的差別。「清潔な環境」指的是“不髒的、衞生的環境”,而「クリーンな環境」則是“通過修整而變得美麗乾淨的環境”的意思。

又比如説,在日本啤酒的宣傳語中經常會出現「ライトな飲みあたり、すっきり感」,「ライト」(英語light,有淡的、輕鬆的意思)就比日語中「軽やかな」(輕鬆,輕快)多了一層“控制酒精濃度”的含義,外來語的使用也可以説在某些方面彌補了日語詞彙本身含義單調的不足。

但並不是説所有的外來語都比日語表達的含義廣泛,比如説「キャンセル」(cancel,取消)一般用在取消酒店、航班的等預約或合同,但「取り消し」的使用範圍就更廣泛了。

2、片假名和外來語讀音比起漢字更容易讀

日本語詞典的詞彙索引中片假名越來越多的重要原因就是漢字讀法複雜,相比較而言使用片假名就會變得簡單很多。

其實就這一個原因,編編相信學日語的童鞋們也能夠深刻體會。的確,作為中國人,在學習日語漢字方面我們有着其他外國人沒有的優勢,但你能只看着漢字就知道它的讀音嗎?顯然不一定。可是片假名就不一樣,就算我們沒有學過,也能準確讀出它的讀音,有的詞根據讀音還能知道它來源於哪個英語單詞,順其自然就能猜出它的意思了。如此看來,片假名和外來語的確有着更容易讀的優勢。

3、其他的幾種説法

不少日本人也認為有時候不使用外來語,在表達上就會變得十分麻煩。有網友就舉了一個例子,「ギター」(吉他)如果不用外來語表示,日本人也會把它叫做「南蠻渡來しびれ六絃琴」,雖然編編個人認為六絃琴更好聽,但是在日常交流中,「南蠻渡來しびれ六絃琴」的確不如「ギター」來得方便。

也有的日本人認為現在外來語被廣泛使用根本原因在於輸給了戰爭,在戰前外來語的使用是十分十分少的。

還有一種説法認為,因為日本在西洋外來語大量流入的時代對漢字造詣很深的人不多,嘗試把外來語變成漢字表達的能力十分有限,因此只能大量使用片假名來表達了。但這個觀點編編個人就覺得有些太過絕對,日本明治維新之後受外來文化影響也出現過大量的漢字新詞彙,像無產階級、社會主義、資本家等等,這些詞彙後來還傳入了中國,現在還在被我們廣泛使用。

對了,還有一種比較中二的説法是,使用外來語可以使自己看起來很聰明,這和使用普通的語言效果就大不一樣。(簡而言之就是,可以用來裝B)唔,這種原因,編編就不做評價了……

在自然界中,一旦有外來物種入侵,就會對原物種產生巨大的危險感。其實語言也是這樣的,雖然很多日本人喜歡使用片假名和外來語,但依舊有人開始為此而擔心。有些在外國教日語的日本人常常會因為所教授的日語中帶着大量歐美語言而感到不好意思。而那些認為日本是美國的殖民地,是因為輸了戰爭才被強制輸入大量詞彙的人,十分反對當下大量使用外來語的現象。

據報道,2014年6月,岐阜縣71歲的一名男性就因為電視節目中使用了「コンシェルジュ」(接待員)、「リスク」(風險)、「ケア」(保養)、「トラブル」(麻煩)等外來語而感到不能理解,以精神受到痛苦為由向NHK提起了賠償費訴訟。可見,並不是所有日本人都喜歡大量片假名和外來語的。

在現代日語中,和語約33%,漢語約49%,外來語(混種語和英語)約有18%,外來語從互聯網使用的語言到電影的標題,幾乎侵入所有的領域。不能否定外來語給生活帶來的方便,但經常使用的話,日語的地位是不是會因此受到威脅呢。在日本人廣泛使用的《廣辭苑》第6版中收錄了約24萬日語詞,其中粗略計算也有五分之一的外來語,這個數量的確很龐大。

外來語對語言學習者一定程度上是有着阻礙的。像編編這種語言天賦一般的學習者,在學習了一定量的外來語後,已經無法很清晰地區分出日本外來語和其本源英語的讀音了。也就是説,説慣了日語,再去説英語的時候,其實別人是聽不懂我日式英語的。

現在日本官方和一些民間組織已經開始有意識地開展日語保護活動,以希望在一定程度上減少廣泛使用外來語對日語的威脅。

上述就是為大家介紹的日語中的外來語有哪些語言特性,希望以上的內容能夠切實幫助到大家,提升對日語外來語的瞭解,增加自己的知識儲備。如果大家對日語學習還存在疑問,可在線諮詢滬江老師。