有聲聽讀新聞:永野芽鬱金發寫真,反差萌讓網友驚歎
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公眾號查看↓
女優(じょゆう)の永野芽鬱(ながの めい)が18日(じゅうはちにち)、自身(じしん)のインスタグラムとツイッターを更新(こうしん)。ガラリと雰囲気(ふんいき)を変(か)えた金髪(きんぱつ)ショットを披露(ひろう)した。
18日,演員永野芽鬱更新了自己的INS和推特。發佈了讓她氣質瞬間改變的金色短髮照片。
「こんな髪色(かみいろ)の時期(じき)もあったとさ」と、金髪(きんぱつ)にイメージチェンジした姿(すがた)を公開(こうかい)。寫真(しゃしん)はWebマガジン『VOGUE GIRL』の人気企畫(にんききかく)「GIRL OF THE MONTH」のオフショットで、黒(くろ)のレースが施(ほどこ)されたエレガントな衣裝(いしょう)をまとい、恐竜(きょうりゅう)と見(み)つめ合(あ)う幻想的(げんそうてき)なカットとなっている。
“有段時間髮色是這樣的”,公開了金髮的照片。照片是網絡雜誌《VOGUE GIRL》的人氣企劃“GIRL OF THE MONTH”的拍攝花絮,身着優雅的黑色蕾絲服裝,與恐龍互相凝視的充滿奇幻色彩的照片。
コメント欄(らん)には「いつもとのギャップ萌(も)えやばい」「雰囲気違(ふんいきちが)う~!!」「クールビューティそのもの」「髪色(かみいろ)かわいい!似合(にあ)う!」「色(いろ)っぽい!」「恐竜(きょうりゅう)になりたいです」といった絶賛(ぜっさん)の聲(こえ)があふれている。
評論中有不少“和往常不同的反差萌太棒了”“氣質完全不一樣~!”“冰山美人本人”“髮色很可愛!很合適!”“很性感!”“我想成為那隻恐龍”的讚美之聲。
>>>找工作?留學?考證書?日語口語提升專屬學習方案領取
重點詞彙 :
雰囲気[ふんいき]
氣氛
変る[かえる]
改變;變動
披露[ひろう]
宣佈
施す[ほどこす]
賙濟;施行;施加;遍及
見つめ合う[みつめあう]
互相對視
振り返る[ふりかえる]
回頭;回顧
0元免費體驗:新版看日劇學地道日語
點我馬上去上課>>
>>>這裏有更多可以免費體驗的課程,不要錯過!